원문정보
초록
영어
Yongjangsa(龍藏寺, Temple of Yongjang) was founded during the Later Baekje Period and maintained its current status through the Goryeo Dynasty until the late Joseon Dynasty. It was also called Unjusa(雲住寺, Temple of Unju) because it was located in Unjusan Mountain, and local people called it Unsansa because it was a temple located in Unjusan(Mountain of Unju). Yongjangsa was used not only as a Buddhist temple, but also as a place to exchange and lecture with officials dispatched from the surrounding Confucian scholars or from the center. It was also used as a place for political associations for local Confucian scholars. 13 types of Buddhist books published in Yongjangsa, including 1 type in 1432, 11 types in 1635, and 1 type in 1670. Among them, the publication of Buddhist books around 1635 was made in the close relationship between the disciple of great Buddhist monk Seosan such as the Taeneung, and the disciple of great Buddhist monk Buhu such as Byeokam Gakseong and The high-ranking monks participated in the publication, indicating that Yongjangsa's position and historical value in Buddhism were recognized by the monks at that time. At that time, the publication of the Buddhist scriptures was made for a complex purpose, such as education for lectures and memorializing the deceased. In addition, study abroad books such as "Jujajeonseo(朱子全書)" and "Saseo Eonhae(四書諺解)" were published, which is attributed to the fact that the Taein area was well established for study abroad education. Among them, Jujajeonseo was completed in a short period of 5 months, which can be found in the relationship between Won Doo-pyo(元斗杓), who was a Jeolla auditor, and Byeokam Gakseong. At that time, the Buddhist community was able to publish Buddhist books for various purposes, such as the need for lecture materials, by utilizing the work being carried out. Publication in Yongjangsa Temple has not been found since 1670, and it is estimated that this influenced the active publication of Banggak copies(坊刻本) in Taein over time.
한국어
전북 정읍 산내의 雲住山에 위치했던 龍藏寺는 후백제대에 운주 조통 에 의해 창건되어 고려시대를 거쳐 조선 후기까지 사세를 유지했다. 용장사는 龍藏社, 雲住寺로도 불렸는데, 지역사람들은 운주산에 있는 절이 라 하여 雲山寺라고 부르기도 했다. 용장사는 불교사찰로서의 역할뿐만 아니라, 태인을 중심으로 해 주위 유학자 간 혹은 중앙에서 파견된 관리 들과의 교류 및 강학 장소로 활용 또한 지역 유학자들의 정치 결사의 장 소로도 이용되었다. 용장사에서 간행된 불서는 1432년에 1종, 1635년에 11종, 1670년에 1 종 등 13종의 불서가 찾아진다. 이 가운데 1635년경의 불서 간행은 임진 왜란과 정묘호란 이후 태능 소요와 같은 서산계와 백암 각성과 같은 부 휴계의 밀접한 관계 속에서 이루어진 것으로, 대선사들의 불사 참여는 용장사의 寺格및 역사적 가치가 당시 승려들에게 인정되었음을 말해준다. 불서 간행은 강학교육과 망자 추모, 불교대중의 신앙적 요구 부응 등의 복합적인 목적에서 이루어졌다. 또한 『주자전서』 나 ‘사서언해’와 같은 유학서도 간행되었는데, 여기에 는 태인지역이 유학 교육의 바탕이 잘 갖춰져 있었다는 데서 기인한다. 이 가운데 『주자전서』는 5개월이라는 짧은 시간 안에 완성되었는데, 이는 전라감사였던 원두표와 벽암 각성과의 친분관계에서 찾을 수 있다. 당시 불교계가 강학 자료 필요성 등 여러 목적으로 불서를 간행하려는 작업이 진행되고 있는 것을 활용하여 간행할 수 있었던 것이다. 용장사에서의 출판은 1670년 이후로 찾아지지 않는데, 시간이 흐른 뒤 방각본이 태인에서 활발하게 간행되는 것을 고려하면, 방각본 간행 에 영향을 미쳤을 것으로 추정된다.
목차
Ⅰ. 머리말
Ⅱ. 용장사의 역사적 변화
Ⅲ. 용장사와 출판
Ⅳ. 맺음말
<참고문헌>
Abstract
