원문정보
《태평광기》의 한국문학 영향--번안 작품을 중심으로
피인용수 : 0건 (자료제공 : 네이버학술정보)
초록
중국어
《太平广记》在朝鲜半岛的改作翻案,早期表现为离奇的、夸张的、不现实的叙事。因而翻案改 作作品影响不够广泛,表现为零星的单篇作品;后期翻案作品现实色彩浓厚,群众基础广泛,这 与朝鲜时期与中国明朝社会有着诸多的相似有着密切关系。此外《广记》在中国后世的翻案,也 在半岛产生了一大批翻案作品。
한국어
『태평광기』가 한반도 유입 후 초기 번안 작품이 기괴하고 과장되며 비현실적인 서사로 보였다. 따라서 산발적이고 단일적 작품으로 나타나 영향이 크지 않았다. 후기의 번안 작품은 사실적인 색채가 강하고 대중에서 환영을 받아 이는 조선시대와 중국 명나라와 유사한 점과 밀접한 관련이 있다 본다. 중국에서『태평광기』후세의 개작 작품은 한반도에서도 수많은 번안 작품을 낳았다.
목차
摘要:
1. 들어가기
2. 『광기』 번안작품의 유형 분류
2.1 우발적이고 적접적인 것
2.2 빈번적이고 간접적인 것
3. 번안 원인 해석
3.1 비현실성과 괴이성
3.2 현설적이고 미중 기초 튼튼하기
4. 결론
참고문헌:
토론문
1. 들어가기
2. 『광기』 번안작품의 유형 분류
2.1 우발적이고 적접적인 것
2.2 빈번적이고 간접적인 것
3. 번안 원인 해석
3.1 비현실성과 괴이성
3.2 현설적이고 미중 기초 튼튼하기
4. 결론
참고문헌:
토론문
저자정보
참고문헌
자료제공 : 네이버학술정보