원문정보
초록
영어
This is consideration to the cultural exchange between ChosenTsushinshi(the Korean Emissary) to Japan and feudal retainer of domains in the Edo. Especially, a case study of the Kuroda clan is subject of analysis. Chosen Tsushinshi's journals namely Haeyurok(海游錄), Dongsaillgi(東槎日記) and so on are very useful. As a result, differences in culture and customs between Japan and Chōsen became clear:Government office system, Bestowal of Henki, Bushi’s Honor consciousness, Burei uchi, Responsive costs. Probably, Chosen Tsushinshi couldn’t understand these. Though Japan and Chōsen were Kanji cultural sphere, it was natural that. Noble‐looking man watched Chosen Tsushinshi. It’s one example. The Japanese were interested in Chosen Tsushinshi. They observed sharply that Fukuoka clan thought at that time. Because it wasn’t recorded, there was a new discovery. Chosen Tsushinshi’s journals tell us new historical facts. They have potential of study.
목차
2. 후쿠오카 번령의 교류ㆍ견문
1) 간에이[寛永] 20년ㆍ계미년(1643) 통신사
2) 쇼토쿠[正徳] 원년ㆍ신묘년(1711) 통신사
3) 교호[享保] 4년ㆍ기해년(1719) 통신사
3. 맺음말
〔Abstract〕
