earticle

논문검색

일본인의 한반도 이주와 여성중등교육의 형성 — 식민 초기, 경성고등여학교를 중심으로 —

원문정보

Formation of Japanese Female’s Secondary Education in Chosun – Early colonial period, focusing on Gyeongseong Women’s High School –

송혜경

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This study is about the contents of Women’s education for Japanese settlers in Chosun in the early Colonial Period(1910’s). In particular, the purpose of this study was to understand the direction and intention of education imposed on Japanese women in the special circumstances of the Colony through Gyeongseong Women’s High School. After the establishment of the General Colonial Management, the number of Japanese immigrants increased, and educational facilities for Japanese were established. On the Korean Peninsula, Japanese girls’ high schools were built ‘before’ and ‘more’ than boy’s middle schools, and they were scattered all over the country. The girls’ high school for Japanese in Chosun reflects the interest of female education in Japan at that time. Gyeongseong Girl’s High School is the first Japanese secondary education institution established in Gyeongseong of Chosun in 1908. This school educated Japanese women to become a facilitator for Japan's extension of their power abroad. At that time, the reformed educational policy was used as an ideology for the stabilization and expansion of Japanese society in the colony, when women were in charge and run the family. In addition, Gyeongseong Women’s High School gave the students the role of enlightenment to guide Koreans. These female students were educated to contribute as women for the development of Chosun, which served as an opportunity to internalize a sense of superiority toward Koreans.

한국어

본 논문은 통감부 시기와 1910년대 한반도에서 진행되었던 일본인을 위한 여성교육의 내용과 이를 둘러싼 담론을 연구한 것이다. 특히 경성고등여학교를 통하여 식민지라는 특수한 상황에서 당시 재조일본인 여성에게 부과되었던 교육의 방향과 의도를 파악한다. 통감부 설치 이후 가정을 단위로 하는 일본인의 이주가 증가하면서 일본인을 위한 교육시설이 마련되었다. 한반도에는 일본인 여학생을 위한 고등여학교가 남학생을 위한 중학교보다 ‘먼저’ 또 ‘많이’ 세워졌고 전국 곳곳에 산재해 있었다. 이는 딸은 부모 곁에서 교육시키고자 하는 의식뿐 아니라, 식민지 본국인 일본에서의 고등여학교에 대한 인기와 관심이 반영된 것이었다. 경성고등여학교는 1908년 경성에 설치된 최초의 일본인 중등교육기관으로, 해외 발전을 위한 조력자로써의 현모양처주의 교육을 실시했다. 여성이 책임자가 되어 가정을 경영한다는 당시로써는 개혁적인 교육방침은 공고한 식민지지배와 일본인 사회의 안정을 위한 사상으로써 이용되었다. 이와 더불어 학생들에게 조선인을 지도하는 계몽자의 역할을 부여하였다. 식민화 초기 일본인 여학생은 조선 개발을 위해 여성으로써 일조해야한다고 교육받으며, 일본 엘리트 여성으로서 조선인에 대한 우월의식을 내면화하도록 양성되었던 것이다.

일본어

本稿は統監府時期から1910年代までに在住韓半島の日本人の女性敎育の內容及びそれをめぐる談論に関する研究である。特に京城高等女學校を対象に敎育の方向や目標を把握することを目的とする。 統監府設置以後、家庭を單位とする日本人の韓半島への移住が急増する。それに伴い植民地朝鮮においては日本人のための敎育施設が多く設置される。特に、日本人女子中等教育機関である高等女学校の設置が目立つ。高等女學校は男學生向けの中學校より「先」にかつ「多数」設立され、また全国各地に「散在」していたのである。それは娘だけは親の膝下で教育させたいという意識から来たものである。しかしそれだけではない。日本において高められていた高等女学校に対する関心が反映された結果と思われる。 京城高等女學校は1908年京城において最初に設立された日本人向けの中等敎育機關である。開校と同時に在外指定学校として指定され、「内地人女子」に高等普通教育を実施することを目的とする「朝鮮公立高等女学校規則」という制度の下で営まれる。従って、その教育は日本の教育内容や教育環境をそのまま再現している。しかし、植民地という特殊環境を生かした特別な制度的項目が附加される。それは在朝の日本女性達が植民地の時勢や民度に影響されることを植民地当局が恐れ、朝鮮を相対化しょうとする意志の現れでもあった。例えば京城高等女學校では帝国日本の勢力拡張のために役立つ助力者となるべく良妻賢母を養うための敎育が行われる。良妻賢母主義というとは女性が責任をもって家庭を営むという、当時としては改革的な敎育方針と言える。このように植民地の日本女性達に対する高等教育は現地での日本人社會の安定や擴張という目的のために活用されたのである。更に女学生に朝鮮人を指導する啓蒙者としての役割が與えられていた。当初、植民地朝鮮の日本人女学校生は「朝鮮の啓発」のため助力すべき一員として敎育されたのであった。その結局、京城高等女學の卒業生達は日本のエリート女性として朝鮮人に対する優越意識を內面化するようになるのである。

목차

<요지>
Ⅰ. 머리말
Ⅱ. 일본인의 정주(定住)와 고등여학교
Ⅲ. 고등여학교의 제도적 장치와 의미
Ⅳ. 경성고등여학교의 설치와 위상
Ⅴ. 맺음말
<참고문헌>
要旨
Abstract

저자정보

  • 송혜경 Song, Hye-kyung. 고려대학교 글로벌일본연구원 연구교수, 일본근대문학·문화

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 6,100원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.