원문정보
A Study on the Semantic Function and Usage Pattern of Korean Expression Form ‘-uh/ah/yeo boda’
초록
영어
The purpose of this study is to categorize the semantic function of the Korean expression sentence type ‘-uh/ah/yeo boda’ and to clarify its usage pattern. To this end, the study is conducted by searching for ‘-uh/ah/yeo boda’ in the Korean colloquial corpus and reviewing its use. First of all, the semantic function of ‘-uh/ah/yeo boda’ is largely divided into ‘ideational function’, ‘interpersonal function’, ‘textual function’. After that, the ‘ideational function’ is divided into 'attempt' and 'experience', ‘interpersonal function’ is 'direct' and 'completion', and the ‘textual function’ is set as 'assumptions', 'opportunities', 'intention', 'reason', 'implementation', 'concentration and emphasis'. In this study, it is revealed that ‘-uh/ah/yeo boda’ had a complex and diverse semantic function, and its usage patterns were also diverse.Although there are limitations in not confirming the overall discourse situation or tone, I think that if this is supplemented, it can be used as basic data for teaching and learning materials for Korean language education.
한국어
본 연구는 한국어 표현문형 ‘-어/아/여 보다’의 의미 기능을 유형화하고 그 사용 양상을 밝히는 데 목적 이 있다. 이를 위하여 한국어 구어 말뭉치에서 ‘-어/아/여 보다’를 검색하여 그 용례를 검토하는 방식으로 연구를 진행하였다. 우선, ‘-어/아/여 보다’의 의미 기능을 크게 ‘관념적 범주’, ‘관계적 범주’, ‘화행적 범주’로 구분하였다. 그 후 관념적 범주는 ‘시도’와 ‘경험’으로 하위 범주를 구분하였고 관계적 범주는 ‘직접’와 ‘완곡’으로, 화행적 범주 는 ‘가정’, ‘기회’, ‘부질없음’, ‘사유’, ‘성취’, ‘시행’, ‘제한’, ‘집중 및 강조’로 그 하위 범주를 설정하였다. 이 연구에 서는 ‘어/아/여 보다’가 복잡하고 다양한 의미 기능을 지녔음을 밝혔고 그 사용 양상 역시 다양하게 나타났다. 전 체 담화 상황이나 어조 등을 확인하지 못한 한계가 있으나 이를 보완하면 한국어교육의 교수‧학습 자료의 기초 자료로서 활용될 수 있으리라 생각한다.
목차
Abstract
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 연구 대상 및 절차
Ⅲ. ‘-어/아/여 보다’의 의미 기능
3.1 의미 기능의 범주
3.2 ‘-어/아/여 보다’의 의미 기능 분석
Ⅳ. ‘-어/아/여 보다’의 사용 양상
4.1 빈도수
4.2 통사적 특징
Ⅴ. 결론
REFERENCES