earticle

논문검색

한국어(A→B방향) 번역전공 교육과정 개발을 위한 기초 연구 - RMIT 대학의 통‧번역 교과목과의 비교를 중심으로

원문정보

Study for Development of Korean A→ B Translation Education: Focusing on Comparison of Interpretation and Translation Subjects in RMIT University.

박은정

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This study aims to reflect on the educational goals based on the characteristics of Korean translation majors and suggest the future direction of Korean translation education. By examining the interpretation and translation course at RMIT University in Australia, which provides A→B translation education under similar conditions to those of Korean translation majors, we seek to identify avenues of improvement for Korean translation majors. We use a case-study approach, which has limitations in terms of comparing domestic and foreign interpretations of graduate schools. However, this study is necessary to initiate the next stage of research. This study deals with timely research topics at the beginning of discussions on Korean translation majors, especially curriculum or subjects. This study is important as it reviews the current status of Korean translation majors and compares it to the situation of RMIT University, which teaches A→B translation of various languages with the destination language being foreign and not native.

목차


1. 서론
2. 한국어 번역전공
2.1. 한국어 번역전공의 특징
2.2. 한국어 번역전공의 목표
3. A→B 번역 교육과정
3.1. RMIT대학교 통‧번역 과정
3.2. 한국어 번역전공 과정
4. 한국어 번역전공을 위한 제언 및 결론
참고문헌

저자정보

  • 박은정 Park, Eunjung. 한국외국어대학교

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 6,100원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.