earticle

논문검색

한영 포스트에디팅 과정에서의 노력 탐색 - 시간, 기술적 노력, 검색을 중심으로

원문정보

An Investigation into Temporal, Technical, and Web-searching Efforts during Korean-to-English Post-editing Process Compared with from- scratch Translation.

김자경

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This study reports on an investigation into temporal, technical, and web-searching efforts during the post-editing process compared with translation from scratch. A total of 13 translation trainees without formal post-editing education were asked to post-edit and translate economic texts from Korean to English without time constraints. The process was recorded with keystroke logging and screen recording programs. According to the analysis results, post-editing was mostly faster than human translation, although there were considerable individual differences in productivity improvement. In terms of technical efforts, post-editing involved reduced keystroke activities with less insertion and deletion events, but other events showed mixed results, implying that navigation efforts can also be partly influenced by keyboarding styles. The frequency of web searching declined in the process of post-editing, while searching channels remained almost unchanged. These findings provide some useful insights into post-editing education, suggesting the need of further investigations on efforts in the post-editing process.

목차


1. 서론
2. 포스트에디팅 과정에서의 노력
3. 연구 방법
4. 분석 결과
4.1. 시간
4.2. 기술적 노력
4.3. 검색
5. 결론
참고문헌

저자정보

  • 김자경 Kim, Jagyeong. 중앙대학교

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 6,100원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.