earticle

논문검색

日本言語

明治期と現代における「ったら」の比較

원문정보

Comparison of “ttara” between the Meiji period and the present day

吉田玲子

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This paper compares the usage examples of the topic article and the sentence-final particle "ttara" between the Meiji period and the present day. In addition, it clarifies the following points about the five usage methods: . First, the standard expression “A ttara A” was followed by and “A ttara-nai” was followed by . Both of them went through a period of combined use of “ttara/toittaraa” then it became a single usage of “ttara”. Next, for , there was no period it was used in combination with “といったら” (toittara), and it is considered that “ttara” was used from the start. Finally, in the Meiji period (1868-1912), was the most common usage with about half of all the cases, while now accounts for about 80% of the usages. In addition, it was pointed out that the five usages shared the common feature of having situation-specific applicability on site.

목차

1. はじめに
2. 先行研究と研究方法
2.1 先行研究
2.2 研究方法
3. 用法の種類
3.1 再提示系
3.1.1 再提示
3.1.2 重ねての呼びかけ
3.2 甚だしさ系
3.2.1 甚だしさ
3.2.2 程度
3.3 評価系
3.1.1 評価
3.3.2 表出
4. 用法の分布
5. おわりに
参考文献
用例出典

저자정보

  • 吉田玲子 Yoshida, Reiko. 梨花女子大学校 人文科学部 助教授, 日本語学

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 5,500원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.