원문정보
Translation Criticism between Students in GSIT's BA Translation Class
초록
영어
Lee, Sang-Won, (2006). Translation Criticism between Students in GSIT's BA Translation Class. Interpreting and Translation Studies 10-1, pp.95-107.
This study describes a method of organizing BA translation class in GSIT. The method, called 'Today's Translator', designates one student as a translator of the day, while other students play a role of reader-critics. With this method students can experience the roles of a translator and a reader as well, and develop ability to generate various translation options and choose adequate one among them. This method can make more inter-relational and collaborative BA translation class.
목차
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 학생 상호 번역 비평의 개념과 의의
Ⅲ. 학생 상호 번역 비평의 방법론 - '오늘의번역사' 제도를 중심으로
1. 텍스트 선정과 순서 결정
2. 번역문 제출과 수업 사전 준비
3. 수업 진행
4. 정리
Ⅳ. '오늘의 번역사' 제도 실시 사례
1. BA번역 텍스트
2. 수업 진행 내용
Ⅴ. 결론
참고문헌