earticle

논문검색

한·중 SHARP 형용사의 어휘유형론적 연구

원문정보

A Lexical Typological Study on Korean and Chinese SHARP adjectives.

후박문

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This paper is a contrastive study on SHARP adjectives in Korean and Chinese from the perspective of lexical typology. The research method follows the approach of Moscow Lexical typology, and the analysis data are collected from dictionary description, corpus use, and consultation result according to native speakers. The research results are as follows. In terms of basic meaning, similar lexical strategies were found in the two languages. In terms of derivative meaning, Chinese is distinguished from Korean in that derivation meaning related to SHARP is divided into several independent words. However, SHARP lexical in Korean cover a wider semantic range than in Chinese.

목차

Abstract
1. 서론
2. 선행 연구
2.1. SHARP 어휘장의 매개변수(parameter)와 프레임(frame)
2.2. SHARP 어휘의 기초 의미와 파생 의미
3. 한국어 SHARP 어휘장
3.1. 한국어 SHARP 어휘장의 기초 의미
3.2. 한국어 SHARP 어휘장의 파생 의미
4. 중국어 SHARP 어휘장
4.1. 중국어 SHARP 형용사의 기초 의미
4.2. 중국어 SHARP 어휘장의 파생 의미
5. 한·중 SHARP 어휘장의 대조 분석
6. 결론
참고 문헌

저자정보

  • 후박문 Bo-wen Hou. 서울대학교, 박사과정

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 7,300원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.