earticle

논문검색

Session 1-1. Technology and T&I Education

A questionnaire survey of Korean undergraduate students about their machine translation use, MT education, and future career

원문정보

기계번역 사용, 교육, 진로에 관한 국내학부번역전공자 인식 조사

Sun-Woo Lee, Sang-Bin Lee

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

In this study, we conducted a questionnaire survey asking undergraduate students majoring in translation about their perceptions of machine translation (MT). The questionnaire contained 42 items—thirty-six closed-ended questions, three open-ended questions, and three demographic questions. The respondents were 153 students in the Department of English for International Conferences and Communication at Hankuk University of Foreign Studies in Seoul, South Korea. The questionnaire consisted of three sections. First, it asked how the students had used free online machine translations to further their learning of translation and English (B Language). Second, it asked what they thought about their curriculum in general and MT courses in particular. Third, it asked what expectations they had of their future career and the status of professional translators in an era of MT. The findings of this survey could be used as reference material to improve the country’s curricular programs for undergraduate students who major in translation or lesser known foreign languages.

한국어

본 연구는 국내에서 (통)번역을 전공하는 학부생을 대상으로 기계번역(machine translation)과 관련하여 설문조사를 실시하고 그 결과를 학부 번역교육에 반영하고자 한다. 설문은 객관식 문항 36개, 선택형 주관식 문항 3개 그리고 설문 참가자의 프로필을 확인하는 질문 3개를 포 함하여 총 42개의 문항으로 구성되었다. 설문의 주요 내용은 다음과 같이 세 개의 대항목으로 나뉜다. 첫째, 기계번역 사용 맥락에서 학생들이 기계번역을 자신의 학습에 어떻게 사용하고 있는지를 파악하였다. 둘째, 국내 학부 교육의 맥락에서 기계번역과 관련된 교과과정을 어떻게 인식하고 있는지 파악하였다. 셋째, 기계번역으로 변화하는 직업 세계의 맥락에서 학생들이 기 계번역과 관련된 직업, 특히 전문번역사에 대해 어떻게 인식하는지 파악하였다. 이 설문조사는 서울 소재 대학의 (통)번역학과 재학생(1전공생)을 대상으로 설계되었고, 구글폼을 활용하여 온 라인으로 진행되었으며, 총 153명이 참여하였다. 본 설문조사는 학부에서 기계번역을 전문적으 로 교육해야 할 필요성을 시사한다. 따라서 설문 결과는 만약 학부 커리큘럼에서 기계번역 수 업을 강화할 때 어떻게 운영할지 판단하는 기초 자료로 활용 가능하다. 또 기계번역 활용에 거부감을 갖는 교강사들에게 현실을 일깨워 주고, 기계번역 관련 수업에서 학생들이 과연 무 엇을 배우고 싶어하는지를 확인할 수 있는 근거 자료로 활용할 수 있다. 마지막으로 본 설문 은 번역전공생을 대상으로 하였지만, 설문 결과는 기계번역에 의존해서 특수 외국어를 학습하 는 외국어 학습자들에게도 적용할 수 있는 의미 있는 결과라고 생각한다.

목차

Abstract
About the authors

저자정보

  • Sun-Woo Lee 이선우. HUFS, Korea
  • Sang-Bin Lee 이상빈. HUFS, Korea

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.