earticle

논문검색

唐代 武則天과 玄宗의 統一像 제작과 頒布 - 諸州官寺를 통한 반포 및 그 프로세스를 중심으로

원문정보

The Production and Distribution of the Buddhist Images by Empress Wuzetian(武則天) and Emperor Xuanzong(玄宗) of Tang Dynasty

당대 무칙천과 현종의 통일상 제작과 반포 - 제주관사를 통한 반포 및 그 프로세스를 중심으로

소현숙

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

In the late 7th and 8th centuries, during the reign of Empress Wuzetian and Emperor Xuanzong, it was the best prosperity of Tang Dynasty. In China, a unified Buddhist culture of the time was formed, and in East Asia, the so-called “East Asian Buddhist culture” was formed. This study examined that a unified Buddhist culture was formed by the reproduction and distribution of unified Buddhist images by imperial authority during this period, and that unified Buddhist images were quickly distributed in combination with the institution of Buddhist state monasteries. Wuzetian distributed statues of Maitreya Buddha and Avalokitesvara Bodhisattva, while Xuanzong distributed Vaisravana(毗沙門天王) statues and with his own face and lifesized Buddha images. Each of the Buddhist images distributed across the country by the two emperors represented the ruling ideology of the imperial power, or symbolized the reign of the King Chakravartin(轉輪聖王). In other words, the production and distribution of unified Buddhist images by two emperors revealed the idea that “the king is the Buddha” and had the aspect of the emperor’s management of Buddhism and the people. The unified Buddhist images were distributed to the government temples established in Chang’an(長安), Luoyang(洛陽) and more than 300 states across the country. The nationwide distribution was generally made in the form of two-dimensional paintings and embroidery. Government offices in various states produced three-dimensional gilt-bronze or soil statues based on paintings and distributed them to Buddhist state monasteries.

한국어

무측천과 현종의 집권기인 7세기 후반과 8세기 전반은 당대 최고의 전성기였다. 중국 내에서는 통일적인 당대 불교문화가 수립되었으며, 동아시아적으로는 이른바 ‘동아시아 불교문화권’이 형성되었다. 본 연구는 이 시기 통일적인 불교문화 형성의 배후에 황권에 의한 통일상의 복제와 반포가 존재했으며, 이것이 ‘諸州官寺制’라는 제도와 결합함으로써 매우 신속한 확산이 이루어졌음을고찰하였다. 무측천은 미륵상과 관음상을, 현종은 자신의 상호를 한 진용의 등신불상과 비사문천왕상을전국적으로 반포했다. 무측천과 현종에 의해 이루어진 통일적인 형식의 불상은 각각 황권의 통치이념을 대표하거나, 혹은 ‘대중의 구제’라는 황제의 전륜성왕적 통치를 상징하였다. 다시 말해 황권에 의한 통일상의 복제와 반포는 왕즉불 사상의 시현이자, 불교와 대중에 대한 관리정책의 측면을 갖고 있었다. 통일적인 형식의 불상은 무측천과 현종에 의해 장안과 낙양의 兩京, 그리고 300개가 넘는 전국 각 주에 설립된 官寺 大雲寺와 開元寺에 각각 안치되었다. 전국적인 유포는 일반적으로 2차원적인 그림과 繡像 등의 형식으로 이루어졌으며, 제주 官署에서는 이를 토대로 3차원의 금동상이나 소상으로 제작하여 해당 지역 관사에 반포했다.

목차

I. 머리말
II. 武則天: 관음상 및 미륵상의 반포와 大雲寺
III. 玄宗: 眞容佛像의 開元寺 반포와 비사문천왕상의 복제
IV. 統一像의 반포 프로세스: 그림과 繡像의 下賜 및 3차원적 변용
V. 맺음말
국문초록
Abstract
참고문헌

저자정보

  • 소현숙 So, Hyunsook. 덕성여자대학교 인문과학연구소 연구교수

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 6,400원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.