earticle

논문검색

Culture Convergence (CC)

Social Media Neologisms: A Borrowed Affix as a Case of Pseudo-Anglicisms

원문정보

초록

영어

This paper aims to investigate a novel affix prevalently and productively used in social media, which is assumed to be borrowed from English into Korean loanblens. The novel affix is composed of a prefix-like and a suffix-like elements, but it seems to be distinguished from other regular combinations of a prefix and a suffix. In analyzing the affix, we attempt to highlight its peculiarities of the affix with empirical data. First, the seemingly borrowed affix does not behave like affixes found in the donor language (English) or the recipient language (Korean) from a linguistic point of view. Both languages have circumfixation rarely available in productive word-formation processes. Second, no regular assimilation rules of Korean apply to the affix boundary, which would otherwise be mandatory to such syllable contact contexts. Last but not least, the affix form has no correspondence to the donor language, and therefore it is claimed to be derived through secretion and taken as a case of pseudo-anglicisms.

목차

Abstract
1. INTRODUCTION
2. DATA
3. THE AFFIXATION TYPE: CIRCUMFIXATION
4. APPLICABILITY OF MANNER ASSIMILATION
5. SECRETION AND PSEUDO-ANGLICISM
6. CONCLUSION
REFERENCES

저자정보

  • Junghyoe Yoon Prof., Dept. of English Language and Literature, Gyeongsang National Univ., Korea

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 4,000원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.