원문정보
Learning of Sino-Japanese according to the Correspondence Rules among Chinese Japanese Learners : Focused on G・K Consonants of Modern Chinese
초록
영어
In this study, we extracted only Chinese characters with a On’yomi in the Joyokanji Table(2010) and used them as research data. Then, after extracting 115 Chinese characters corresponding to the g/k/, k/kʰ/ consonants of Modern Chinese, we analyzed the correspondence relationship between Modern Chinese and Sino-Japanese. As a result, g/k/ consonant corresponding to Sino-Japanese is k 91 sounds, g 5 sounds. And k/kʰ/ consonant corresponding to SinoJapanese is k 48 sounds, g 2 sounds. g/k/:k corresponds to 91 sounds all appear as initial Jian(見k). Initial Jian(見k) can be reflected as k and kʰ in Modern Chinese but appear as Ka-gyo(k) in Sino-Japanese both Go’on and Kan’on. g/k/:g corresponds to 5 sounds all appear as initial Jian(見k). k:g can be seen as Kanyo’on because the confusion of unvioced sound and voiced sound. k/kʰ/:k corresponds to 48 sounds among these initial Xi(溪kʰ) 41 sounds, initial Jian(見k) 3 sounds, initial Xia(匣ɦ) 2 sounds, initial Qun(群g) 1 sound and initial Xiao(曉h) 1 sound. Initial Xi(溪kʰ) appears as k consonant in Modern Chinese and also reflect as Ka-gyo(k) in Sino-Japanese both Go’on and Kan’on. Corresponding examples in initial Xia(匣ɦ) and initial Xiao(曉h) appears as a kʰ consonant shows a high possibility that laryngeal consonant ɦ and h can be interchange to velar consonant kʰ in Ancient Chinese. As exception, some corresponding examples in initial Jian(見k) and initial Qun(群g) can be shown as kʰ consonant. k/kʰ/:g corresponds to 5 sounds all appear as initial Xi(溪kʰ). k/kʰ/:g can be seen as Kanyo’on because the confusion of unvioced sound and voiced sound.
한국어
본고에서는 新常用漢字表에서 중국어 語頭子音 g/k/, k/kʰ/를 해당하는 115字를 추출하여 중국어음과 일본한자음의 대응관계를 분석하였다. 그 결과 중국어 語頭子音 g/k/에 해당하는 일본한자음은 k 91音, g 5音에 해당하였으며, 語頭子音 k/kʰ/에 해당하는 일본한자음은 k 48音, g 2音에 해당하였다. g/k/:k 대응은 91音으로, 모두 見母 k에 해당한다. 見母는 일본한자음에서는 呉音・漢音 모두 カ行 k로 반영되었으며, 현대 중국어음에서 舌根音 g/k/, j/ʨ/로 분화되었다. 洪音일 경우 中古音부터 현대까지 g/k/의 발음을 유지해 왔다. g/k/:g 대응은 5音에 해당하는데, 모두 慣用音에 해당한다. 이는 淸濁의 混同으로 정착된 慣用音에 해당한다. k/kʰ/:k 대응은 溪母 kʰ가 41音으로 일본한자음에서는 呉音・漢音 모두 カ行 k로 반영되었다. 溪母는 中古音에서 kʰ로 재구되는데 현대 중국어음에서 대부분 kʰ를 유지하고 있다. 일본한자음에서는 有氣音이 존재하지 않기 때문에 呉音・漢音 모두 カ行 k로 代替된 것이다. k/kʰ/:g 대응은 2音으로 모두 溪母 kʰ에 해당하며 淸濁의 混同으로 인해 정착된 慣用音이다.
목차
2. 중국어음 牙音에 해당하는 일본한자음
2.1. 중국어음 g/k/에 해당하는 일본한자음
2.2. 중국어음 k/kh/에 해당하는 일본한자음
3. 맺음말
참고문헌
要旨
ABSTRACT
