원문정보
초록
영어
The verb “qilai” into the “V-qilai” construction and becomes the directional verb. After that, it begins to expand to the temporal domain and the spatial domain based on the metaphorical mechanism. The expanded “V-qilai” can express two aspectual meanings of “initial-continuance” and “conversion-result” in the predicate position. Afterwards, on the basis of the meaning of “initial-continuance”, “V-qilai” becomes a pan-temporal discourse marker before the predicate, which expresses the epistemic modality, and plays an anaphoric function in the text, and cannot fully guarantee true and false of the sentence proposition. On this basis, “V-qilai” has further evolved into a topic marker before the subject. As a parenthesis, it has the function of interaction and construction of discourse consistency in the text, and does not have any influence on the truth and falsehood of sentence propositions.
한국어
동사 ‘起来’가‘V起来’의 구조에 들어가면 방향동사로 변한다. 그후 은유메카니즘에 따라 시 간과 공간의 영역으로 확장된다. 확장 후의‘V起来’ 는 술어의 위치에서 ‘起始-持续’와 ‘转态- 结果’의 두 종류의 상(어스팩트)으로 표현가능 하다. 이후에 ‘起始-持续’ 상(어스팩트)에 의 하여, ‘V起来’는 술어 앞의 범시제성담화표기로 허화(虚化) 되고, 인식모달리티로 표현 되어, 디스코스에 호응작용을 발휘하지만, 문장명제의 진위를 완전히 보증하지는 않는다.이 기초 위에서, ‘V起来’는 더 진화하여 주어 앞의 화제표기가 되고, 삽입화(插入语)로서,디스코스에 상호작용성과 관점의 일치성을 가지게 하여, 문장명제의 진위에 대하여 어떠한 영향도 생기 지 않도록 한다.
목차
1. 引言
2. 本文对先行研究分类的不同看法
3. ‘V起来’在谓语句法位置上的语义扩展
4. ‘V起来’在谓语前和主语前的语义扩展
5. 结论
参考文献
Abstract