earticle

논문검색

A Comparative Study on the Translation of Oral and Maxillofacial Radiology Terminology in Korea and China

원문정보

Shin, Woosun, Lee, Chena, Lee, Jieun

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This study compared the widely used technical terminology in the field of Oral and Maxillofacial Radiology in Korea and China to determine the similarities and differences between the technical terms used in both languages and to identify their strengths and weaknesses. This study extracted all the terms marked as Oral and Maxillofacial Radiology from the “Dental Terminology English-Korean, Korean-English” published by the Korean Dental Association (2005) and then analyzed which Chinese terms correspond with them. In the case of Chinese, the terminology was based on the “Chinese Terms in Medical Imaging Technology” published by the Committee for Unifying Medical Terms. Additionally, the use of terms in the Chinese academic database “www.cnki.net” was also investigated. Two types of concordance emerged, namely the type that is consistent with Chinese characters and the English transliteration method type. The incongruent types were classified as follows: differences in the word order of constituent elements, in the use of other Chinese characters with similar meanings, by adding or omitting meaning, between transliteration and paraphrasing, and differences by translating into different meanings. In addition to these types of classifications, examples of representative terms belonging to each category were presented and examined in detail. Since the comparative study of terminology requires both linguistic knowledge and an understanding of the specialized field, the completion of this paper could be improved through collaboration between the two fields. This study was conducted in cooperation with Chinese linguistics majors and dentistry majors. Looking at how dental terminology is translated and used in China, a Chinese character culture like Korea, can be used as a reference to the ongoing standardization of dental terminology and can help further academic and clinical exchanges with China in the future.

목차

Abstract
1. Introduction
2. Previous Research
3. Materials and Methods
4. Results
4.1 Consistent types
4.2 Inconsistent type
5. Conclusion
References

저자정보

  • Shin, Woosun Department of Chinese Language & Literature, Pusan National University, Korea
  • Lee, Chena Department of Oral and Maxillofacial Radiology, Yonsei University College of Dentistry, Korea
  • Lee, Jieun Department of Chinese Language & Literature, Ewha Womans University, Korea

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 6,000원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.