earticle

논문검색

【제14발표장】 일본어통번역분과 심포지엄

역자 후기를 통한 번역사의 불가시성에 대한 고찰 ― 일본 문학작품의 한국어 번역을 중심으로 ―

목차

1. 서론
2. 이론적 배경
2.1. 번역사의 불가시성(invisibility)과 번역사학
2.2. 곁텍스트(paratext)
3. 데이터 분석
3.1. 번역사가 전혀 드러나지 않는 역자 후기(A)
3.2. 번역사가 간접적으로 드러나는 역자 후기(B)
3.3. 번역사가 직접적으로 드러나는 역자 후기(C)
참고문헌

저자정보

  • 이송현 한국외대 통번역대학원 박사과정

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
      ※ 학술발표대회집, 워크숍 자료집 중 4페이지 이내 논문은 '요약'만 제공되는 경우가 있으니, 구매 전에 간행물명, 페이지 수 확인 부탁 드립니다.

      • 4,000원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.