earticle

논문검색

예술 콘텐츠 분야

한·중 TV 미식(美食) 다큐멘터리의 스토리화 서사 전략 연구 - 한국 <요리 人류: 도시의 맛>과 중국 <풍미인간(風味人間)2>을 중심으로 -

원문정보

A Study on the Storytelling Strategy of South Korean and Chinese Food Documentaries - Focusing on South Korean Food Odyssey: Taste of the City and Chinese Once upon a Bite 2 -

장윤, 양종훈

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

The storytelling strategy, a way to increase the appeal of documentaries to the audience, is widely used in documentary production. Over recent years, TV food documentaries have become one of the most popular documentary genres in South Korea and China, and their production generally follows the storytelling strategy. Therefore, TV food documentaries are no longer simply about cooking methods, but instead tell stories between food and people, food and culture, in different countries. In this study, two TV food documentaries released in recent years -South Korean Food Odyssey: Taste of the City and Chinese Once Upon a Bite 2 - were selected as samples. Based on the documentary storytelling strategy proposed by famous American director and scholar Sheila Curran Bernard, this paper explores the storytelling strategy of the two TV food documentaries from the perspectives of text construction and audio-visual language. Centering on food, both of them explore geographical features, culture and historical stories behind food while sharing the cooking methods. The Chinese TV food documentary, on the contrary, is not good enough in storytelling around the theme, but it's successive in storytelling in terms of audio-visual language. Especially, it emphasizes the portray of typical characters and the handling of suspense, which, plus diverse editing methods in order to increase the visibility of food documentary. In the future, South Korean and Chinese producers can learn from each other's advantages in the storytelling strategy, as shown in Food Odyssey: Taste of the City and Once Upon a Bite 2, two representatives of internationally recognized TV food documentaries of South Korea and China. In this way, the two countries can make new breakthroughs in the production of TV food documentaries, thereby further going global, enhancing their cultural soft power and expanding the influence of Asian TV documentaries around the world.

한국어

다큐멘터리 스토리화 서사 전략은 다큐멘터리의 감상성을 향상시키는 창작 방법의 하나로써 다큐멘터리 창작 과정에 광범위하게 사용되고 있다. TV 미식 유형의 다큐멘터리는 최근 한국과 중국에서 시청자들이 가장 좋아하는 다큐멘터리 유형의 하나이며, 창작 과정에서 보편적으로 스토리화 서사 전략을 사용하였다. 본 연구는 최근 제작된 TV 미식 다큐멘터리인 한국의 <요리 人류: 도시의 맛>과 중국의 <풍미인간2>를 연구 대상으로 미국의 유명한 감독이자 학자인 세일라 커런 버나드(Sheila Curran Bernard)가 제시한 다큐멘터리 스토리화 서사 전략을 이론적 근거로 하여 다큐멘터리의 텍스트 구축, 시청 언어 측면에서 두 TV 미식 다큐멘터리의 스토리화 서사 전략을 연구하였다. 분석을 통해 한국과 중국의 TV 미식 다큐멘터리는 “신토불이” 와 “천인합일(天人合一)”의 음식 문화에 영향을 받아 창작 이념이 비교적 유사하다는 것을 발견하였다. 한국의 TV 미식 다큐멘터리는 주제의 스토리 디자인을 중시하지만 시청 언어 측면에서 비교적 수단이 단일하다. 반면 중국의 미식 다큐멘터리는 주제의 스토리 디자인이 상대적으로 부족하지만 시청 언어의 처리 수단이 비교적 풍부하고, 특히 시청 언어를 통해 전형적인 인물 구축과 사건에 대한 서스펜스 처리를 중시하며, 다양한 편집 수단을 통해 TV 미식 다큐멘터리의 시청 가능성 제고를 중시한다. 세계적으로 인정받는 TV 다큐멘터리 유형인 미식 다큐멘터리에 대해 미래 한중 양국의 창작자들은 스토리화 서사 전략의 장점을 참고해 창작해야 한다. 그리고 이를 통해 한중 양국의 TV 미식 다큐멘터리에 새로운 돌파구를 실현하여 자국의 문화 소프트 실력을 더욱 강화하고, 아시아 TV 다큐멘터리의 세계적인 영향력을 확대할 수 있게 되기를 기대한다.

목차

국문초록
Ⅰ. 서론
1.1. 연구 배경
1.2. 연구 목적
1.3. 선행 연구
1.4. 연구 대상과 연구 방법
Ⅱ. 본론
2.1. 스토리화 텍스트 구축
2.2. 스토리화 스타일의 시청 언어 구축
Ⅲ. 결론
참고문헌
ABSTRACT

저자정보

  • 장윤 Yun, Zhang. 상명대학교 대학원 디지털이미지학과 박사과정 (Sangmyung Univ.)
  • 양종훈 Jong-Hoon, Yang. 상명대학교 대학원 디지털이미지학과 교수 (Sangmyung Univ.)

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 5,800원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.