earticle

논문검색

韓譯本 『중국철학사』 비교 연구 -유가 서술을 중심으로

원문정보

Comparative Study on the History of Chinese Philosophy in Korean Translation

한역본 『중국철학사』 비교 연구 -유가 서술을 중심으로

천병돈

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This thesis aims to compare and review 『Chinese Philosophy History』, which has been translated and published in Korea, and discusses the philosophical characteristics of the original authors based on this. In 『The History of Chinese Philosophy』, Lao-siguang's book was translated, starting w ith Feng-youlan's book, a nd Cai-renhou's book w as recently translated. The most notable part of Feng-youlan's 『Chinese Philosophy History』 was divided into 5,000-year Chinese Philosophy History into 'Zixue period' and 'Jingxue period'. This is a simplified Chinese philosophy history. In addition, it not only reflects the lack of “modern” in Chinese philosophy, but completely ignores the identity of Neo-confucian. In addition, Neo-confucian was divided into two lines, Lixue and Xinxue. Lao-s iguang divided Confucianism into a philosophy centered on Theory of mind of Confucius and Mencius and a philosophy centered on cosmology of “Zhongyong” and “I Ching”. For Neo-confucian, Zhou and Zhang centered 'Tiandao', Er Cheng and Zhuzi centered 'Nature', and Lu Wang centered 'Theory of mind'. This is One faction Three types of Song Ming Confucianism. Cai-renhou considered that Confucianism was based on Confucius and Mencius and completed autonomous substance-cosmology, that is, Moral Metaphys ics , through Zhongyong and I Ching. This opposes the division of Confucianism into Theory of mind and cosmological theories. Unlike Lao-siguang, Neo-confucian divided into three types: Hu-wufeng ancestry, Cheng and Zhu ancestry, and Lu and Wang ancestry. This classification of Cai-renhou differs from Feng-youlan and Lao-siguang's "History of Chinese Philosophy" in that it clarifies the characteristics of Neo-confucian.

한국어

본 논문은 한국에서 번역 출판된 『중국철학사』를 비교 검토하고, 이를 바탕으로 원저자 들의 철학적 특징을 논하는데 있다. 『중국철학사』는 펑유란(馮友蘭)의 저서(영역본을 한글로 옮김)를 시작으로 라오쓰광(勞思光)의 저서가 번역되었고, 최근에 차이런허우(蔡仁厚)의 저 서가 번역되었다. 펑유란의 『중국철학사』에서 가장 주목되는 부분은 5천년 중국철학사를 ‘자학시대(子學 時代)’와 ‘경학시대(經學時代)’로 양분하여, 중국철학사를 단순화시켰다 점이다. 이것은 중국 철학에 ‘근대’가 없음을 반영한 것일 뿐 아니라, 송명유학의 독자성을 완전히 무시한 것이다. 그리고 송명유학을 리학과 심학 두 계파로 나누었다. 라오쓰광은 선진유학을 공맹의 심성론 중심 철학과 『중용』 『역전』의 우주론 중심의 철학 으로 구분했다. 송명유학에 대해서는 주장(周張) 중심의 ‘천도관’, 이정(二程)과 주자 중심의 ‘본성관’, 그리고 육왕 중심의 ‘심성론’으로 판별했다. 이것이 송명유학 ‘한 계통 세 유형[一 系三型]’설이다. 차이런허우는 선진유가는 공맹을 근본으로 하여 『중용』『역전』을 거쳐 유가적 본체우주 론 즉 도덕형이상학을 완성했다고 보았다. 이것은 선진유가를 심성론과 우주론으로 구분하 는 것을 반대하는 것이다. 송명유학은 라오쓰광과 다르게 세 계통[三系] 즉 호오봉(胡五峰) 계통・정주 계통・육왕 계통으로 나누었다.

목차

요약문
1. 들어가는 말
2. 한역본(韓譯本) 『중국철학사』 특징
3. 한역본(韓譯本) 『중국철학사』 유가 서술 비교
1) 『중용』 『역전』해석
2) 송명유학 계통 분류
4. 나가는 말
참고문헌
Abstract

저자정보

  • 천병돈 Chun, Byung Don. 대진대학교 국제학부 중국학전공 교수

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 6,000원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.