earticle

논문검색

일반논문

1811년 신미통신사 정사 김이교의 관복(官服) 고증

원문정보

Historical Research on Official Uniforms Worn by Kim Yi-gyo as Chief of Shinmi Tongshinsa in 1811

이주영

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

The purpose of this study was to research official uniforms that Kim Yi-gyo wore when he headed Shinmi Tongshinsa, a diplomatic mission to Japan in 1811. Those uniforms had three types, Jobok, Sangbok Heuk-danryeong and Sibok Hong-danryeong, which were respectively a court dress, a costume required when doing government affairs and a clothing worn at occasional state events. For the purpose, the study inspected relevant literature, artifacts and paintings that still remain in Korea or Japan. The findings of this study can be summarized in the following. Materials that provide information about official clothes which Kim Yi-gyo wore when he was delegated to Japan in 1811 as chief of Shinmi Tongshinsa include publications like 『Shinmi Tongshin Ilok』 and 『Dongsarok』, remains of Jobok unearthed from Kim Yi-gyo’s grave, some Korean portraits of Heuk-danryeong and Hong-danryeong, and some Japanese paintings of figures wearing Jobok, Heuk-danryeong or Hong-danryeong. These materials are informative of how Kim Yi-gyo individually dressed himself for official purposes. More notably, they provide clues that help get a better knowledge of costumes and their developments for Korean officials of the early 19th century. When Kim Yi-gyo headed Shinmi Tongshinsa for Japan in 1811, he wore official uniforms according to the then dress codes applied to Dangsanggwan or officials who were in the position of so-called Jeong Sampum or higher. When in Japan during the mission, more specifically, he wore Jobok at Gukseo Jeonmyeonghee and Suhoe Dapseoeui, which meant the formal events of delivering state messages and receiving responsive ones. Meanwhile, he wore a hat called Samryangkwan and a belt, Sapeundae as well. When in Gwanbaek Yeonhyangeui, that is, a banquet host by the Japanese monarch, Kim Yi-gyo officially dressed himself with Sangbok Heuk-danryeong or, in more detail, Danryeong threaded with thick-green Unbomun meaning cloud patterns. At the same time, he had Ssanghak Hyungbae patched on the front and back of the official uniform. And he also wore Sapeundae, a hat with wave patterns or Moirre fringe, and a black footwear. When invited to a feast event, especially Haseon Yeoneui during the visit to Japan, his official uniform was Sibok Hong-daneyong which was Danryeong made with rose-pink threads. That uniform didn’t have Hyungbae patched on it. Hopefully, this study provides basic information useful for making an illustration or real-life replication of official uniforms that Kim Yi-gyo wore as chief of Shinmi Tongshinsa in 1811.

한국어

본 연구는 한국과 일본에 남아 있는 문헌ㆍ유물ㆍ회화 자료를 중심으로 1811년 신미사행 시 정사 김이교가 관복(官服)으로 입 었던 조복(朝服), 상복(常服) 흑단령, 시복(時服) 홍단령에 관하여 고찰한 것이다. 1811년 신미통신사 정사 김이교의 관복 관련 문헌자료로는 『신 미통신일록(辛未通信日錄)』과 『동사록(東槎錄)』이 있고, 유물자료 로는 김이교 묘에서 출토된 조복 유물이 있으며, 회화자료로는 국 내의 흑단령 초상화와 홍단령 초상화, 일본의 조복ㆍ흑단령ㆍ홍단 령 차림 회화 등이 있다. 김이교의 관복 자료는 한 인물과 관련된 자료가 문헌ㆍ유물ㆍ회화 자료에 모두 남아 있다는 점, 세 가지유형의 자료가 상호보완적인 관계에서 신미사행 시 김이교가 입었 던 관복의 조형성에 관한 정보를 제공한다는 점, 그리고 한 개인 의 관복 착용 사례 분석이라는 가치를 넘어 19세기 초 문관 당상 관의 관복 제도와 그 변화 양상을 규명하는 단서가 된다는 점 등 에서 자료적 가치가 크다고 판단된다. 1811년 신미사행 시 정사 김이교는 당시 정3품 당상관의 복식 규정에 맞는 관복차림을 하였을 것으로 추정된다. 5월 22일 국서 전명의와 6월 15일 수회답서의를 행할 때 조복을 입었는데, 삼량 관을 쓰고 삽은대를 하였을 것이다. 5월 26일 관백연향의에 참석 할 때 상복 흑단령을 입었는데, 더운 날씨를 고려하여 현록색 운 보문사(雲步紋紗)로 만든 단령을 입고 입에 불로초를 함께 물고 있는 쌍학흉배를 부착하고 삽은대를 두르고 무아레 무늬가 있는 문사각 사모를 쓰고 흑화를 신었을 것이다. 6월 19일 하선연의에 참석할 때 시복 홍단령을 입었는데, 담홍색 사(紗)로 만든 단령을 입고 흉배는 달지 않았으며 품대ㆍ사모ㆍ흑화는 흑단령과 동일하 게 하였을 것이다. 최근 여러 문화행사에서 1811년 신미사행 시 정사의 관복 착용 모습이 재현되고 있는데, 전체적인 이미지는 그 시기의 조복ㆍ흑 단령ㆍ홍단령으로 보이지만 세부적인 조형 특성에서는 오류도 적 지 않다. 본 연구는 1811년 신미사행 시 정사 김이교의 관복 착 용 모습을 일러스트 또는 실물로 재현하는 연구에 기초자료가 될 것으로 기대된다.

목차

국문초록
1. 서론
2. 김이교의 인적 사항과 관복(官服) 자료
3. 신미통신사 정사 김이교의 관복 고증
4. 결론
참고문헌
Abstract

저자정보

  • 이주영 Lee, Joo-Young. 동명대학교 패션디자인학과 조교수

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 9,700원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.