원문정보
Analysis of Distribution Sector Vocabulary for Employment in Japan ─ Focusing on Comparison with the Vocabulary of 『Japanese Language Proficiency Test Guidebook』 ─
일본 취업을 위한 유통 분야 어휘 분석 ― 『일본어능력시험출제기준』의 어휘와의 비교를 중심으로 ―
초록
영어
This study analyzed the vocabulary appearing in “Retail and distribution books” which can be referred to as the primer of distribution sector, by using KH-Coder and then compared the major word classes of noun, verb, NA adjective, I adjective and adverb to the vocabulary of “Japanese Language Proficiency Test Guidebook” through reanalysis in order to promote Japanese vocabulary learning of job seekers wishing to be employed in the Japanese distribution sector. Moreover, by examining the proportion of using vocabulary and using vocabulary per level for each class, it contemplated how much vocabulary of the Japanese distribution sector is contained, as well as which vocabulary should be learned further. As a result, it was found that learning vocabulary up to JLPT Level 1 in addition to vocabulary including foreign words related to distribution was required for noun and NA adjective, and learning vocabulary up to Level 1 allowed one to understand 80.94% ofdistribution sector vocabulary for verb, and compound verb used in daily conversation was needed to be learned together. Furthermore, the outcome indicated that one could understand 76.27% of distribution sector vocabulary when learning up to Level 1 for I adjective and 84.69% when learning up to Level 1 for adverb, and other daily conversation vocabulary was needed to be learned together.
한국어
본고는 일본 유통 분야로의 취업을 희망하는 취업 준비생의 일본어 어휘 학습을 도모하고자 유통 분야의 기본서라고 할 수 있는 『小売・流通の本』에 나오는 어휘를 KH-Coder 를 사용해서 분석한 후, 재분석을 통해 주요품사인 명사, 동사, ナ형용사, イ형용사, 부사를 『日本語能力試験出題基準』의 어휘와 비교하였다. 또한, 각 품사의 급수별 사용어휘 비율과 사용어휘에 대해 살펴봄으로써 일본 유통 분야의 어휘가 얼마큼 수록되어있는지와 더불어 어떤 어휘를 더 학습해야 하는지에 대해서 고찰하였다. 그 결과는 명사, ナ형용사는 1급까지의 어휘와 더불어 유통 관련 외래어를 포함한어휘를 학습해야 하며, 동사는 1급까지의 어휘를 학습하면 80.94%의 유통 분야의 어휘를이해할 수 있으며, 일상회화에서 사용되는 복합동사도 함께 학습해야 한다는 것을 알수 있었다. 또한, イ형용사는 1급까지 학습하면 76.27%를 부사는 1급까지 학습하면84.69%의 유통 분야의 어휘를 이해할 수 있으며, 그 외의 일상회화 어휘도 함께 학습해야한다는 것을 알 수 있었다.
일본어
本稿は、日本の流通分野への就職を希望している日本語学習者の語彙習得の効 率をあげるため、流通分野の基本書といえる『小売・流通の本の本文をデータ化し、『KH-Coder』で分析をした。また、分析から得られた品詞別の語彙の中で、名詞、動詞、ナ形容詞、イ形容詞、副詞を『日本語能力試験出題基準』の語彙と比較し、レベル 別の使用語彙のカバー率と使用語彙を調べた。さらに、これを基に流通分野の語彙 が『日本語能力試験出題基準』にどれくらい収録されているか、また、収録されている 語彙とともに、どのような語彙をもっと習得すべきかについて考察してみた。 その結果、名詞とナ形容詞は、1級までの語彙とともに流通関連の外来語を含む語 彙を習得すべきであることが分かった。そして動詞は、1級までの語彙を習得すると 80.94%の流通分野の動詞が理解でき、1級までの語彙とともに日常会話の中で使われ る複合動詞も習得すべきであることがわかった。なお、イ形容詞は、1級’までの語彙 を習得すると76.27%が、副詞は、1級までの語彙を習得すると84.69%の流通分野の語 彙が理解でき、1級までの語彙とともに日常会話の中で使われる語彙も習得すべきで あることがわかった。
목차
Ⅰ. 머리말
Ⅱ. 선행연구 및 연구방법
1. 선행연구
2. 연구방법
Ⅲ. 「유통의 책」의 품사별 어휘분석
1. 명사와 「JLPT 출제기준」 어휘와의 비교
2. 동사와 「JLPT 출제기준」 어휘와의 비교
3. 형용사와 「JLPT 출제기준」 어휘와의 비교
(1) ナ형용사와 「JLPT 출제기준」 어휘와의 비교
(2) イ형용사와 「JLPT 출제기준」 어휘와의 비교
4. 부사와 「JLPT 출제기준」 어휘와의 비교
Ⅳ. 맺음말
参考文献
<要旨>