earticle

논문검색

분과 4 한국어 번역 연구

중국어 결과보어 한국어 번역양상 연구 : 위화의 소설 『인생』을 중심으로

목차

1. 연구의 필요성
1.1 중국어 결과보어와 한국어 보어 및 보조용언
1.2 중국어 결과보어의 의미지향
2. 의미지향에 따른 번역양상
2.1 문법화 정도에 따른 번역양상
2.2 결과보어의 지향범위
2.3 의미지향 방향에 따른 번역양상
3. 의미지향대상에 따른 번역양상
3.1 결과보어의 술어주체 의미지향 번역양상
3.2 결과보어의 술어객체 의미지향 번역양상
3.3 결과보어 술어자체 의미지향 번역양상
4. 결론
참고문헌
토론문

저자정보

  • Song Lijuan 한국외국어대학교

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 4,200원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.