원문정보
Contrastive Study in Japanese and Korean on Viewers Comments of Drama -focus on the content of the comments and the viewer’s attitude-
초록
영어
In this article, we compared the content of the comments and the attitude of the viewers based on the comments of the Korean and Japanese dramas, and clarified the differences in the characteristics of the two countries and the function of the comment section. First, in the case of Korea, the percentage of [negative] is the highest in terms of “story,” “character,” and “writer/script”. While Korean viewers are posting negative impressions of the story, they seem to be using the comment section as a place to anticipate and enjoy the story themselves and to seek sympathy from other viewers by posting their own requests. Also, as a characteristic of Korea alone, [mocking] can be seen in all sub-categories except for “actors”. Next, in the case of Japan, the percentage of [negation] is the highest for “story,” “character,” and “writer/script,” but there is not much difference from [affirmation]. “Analyzing topics of conversation” is one of the most noteworthy characteristics. Viewers seem to be using the comment section as a place to express their opinions by analyzing and posting on the topics behind the drama. Furthermore, comparing the “communication tools” that have nothing to do with the content of the drama, Korea has a higher percentage than Japan, and the comment section itself is a social gathering place for those who frequently post comments. On the other hand, in the case of Japan, the comments are mostly about how they feel about the drama, and its function as a communication tool is weak.
목차
2. 先行研究
3. 研究資料と研究方法
4. 分析結果と考察
4.1 コメントの内容
4.2 視聴態度
5. おわりに
参考文献