원문정보
Fractured Histories in Felicia Mihali’s Novels
초록
영어
Pertaining to the new migrant wave of Québec, Felicia Mihali professes a plural identity by personal example, depicted in her ten novels, as well as by building original narrative worlds in a literature of intranquility. The present analysis focuses on a kaleidoscope of feminine characters torn by individual histories or the collective History of (post)communism. She are at the same time (de)mythicalized and (de)mystified, thirsty women driven by migrant ardour, exiled to a real or imaginary somewhere else in search of resilience.
기타언어
Ecrivaine de la nouvelle vague migrante au Québec, Felicia Mihali affirme une identité plurielle tant par l’exemple personnel, biographié dans ses dix romans, que dans la construction des mondes narratifs originaux dans une littérature de l’intranquillité. Notre analyse pointe un kaléidoscope de personnages féminins fracturés par les histoires individuelles ou l’Histoire collective (post)communiste. Des femmes (dé)mythifiées et (dé)mystifiées à la fois, des femmes assoiffées et mues par ardeur migrante, en exil vers un ailleurs concret ou dans l’imaginaire à la recherche de la résilience, démythifiées et démystifiées à la fois.
목차
2. Précis d’une poétique romanesque de la fracture
3. Scories de l’Histoire (in)ductible
4. Vivre le (post)communisme
5. Vivre les guerres des autres
6. Vivre sa différence : histoire.s… de femme.s
7. Identités exilaires
Conclusions
OEuvres de Felicia Mihali
Bibliographie