원문정보
초록
영어
This study analyzes and compares the English adjective ‘hard’ and its Korean corresponding expression ‘Dandanhada’ based on the Lexical Typology (François, 2008) which presents the idea of colexification. The term colexification can be used when two functionally distinct senses in a given language associate themselves with the same lexical form. This research focuses on the senses of HARD and compares each language with how it colexifies with the other and also includes semantic maps of the adjectives sorted by the senses of HARD. The outcomes are as follows; HARD has three senses, {not weak}, {not easy} and {not soft}, and each sense is divided into smaller semantic areas according to the types of noun collocations. For instance, {not weak} has four areas;
목차
1. 서론
2. 어휘유형론의 연구방법 및 절차
2.1. 의의 구분
2.2. 의의 연결
2.3. 의미지도 그리기
3. ‘hard’와 ‘단단하다’의 의미지도
3.1. HARD의 언어외적 기준연결망
3.2. HARD의 의미지도
3.3. HARD의 언어내적 범주화
4. 결론
참고문헌