earticle

논문검색

보응문성 작 정읍 약수암 소조관음보살좌상 연구

원문정보

A Study on the Clay seated Avalokitesvara of Boneung Munseong in Yaksuam, Jeongeup

최선일

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This paper is about the BoneungMunseong, who produced the Clay seated Avalokitesvara enshrined in Daeungjeon Hall of Yaksuam in Jeongeup, Jeollabukdo province. The votive inscription was revealed during survey Bokjang for the application of cultural assets designation. According to the votive inscription, the Clay seated Avalokitesvara of Yaksuam was made for enshrining Seongjoam at Imsil on May 10. 1928 during the repairing Ten kings of hell and repainting Arhats. Later, as the temple was burned during the Korean War, the Avalokitesvara was enshrined in Yaksusa Temple in downtown and moved back to its current location, Yaksuam, in 2006. The Clay seated Avalokitesvara is a small and medium-sized statue with a height of 49cm and a width of 35cm. It is made of a rectangular long wooden frame from head to floor, and is shaped by thin pieces of wood on its shoulders and knees, and then attached clay on wooden frame, and then finished by applying gold foil. Inside the head and chest of the Bodhisattva statue, there is a square space, which is presumed to be a space for Bokjang. The Bodhisattva has a well-balanced upper body and a lotus position. The Bodhisattva statue is a benevolent impression by expressing an egg-shaped face and jawline, a small eye with a raised eye, a long nose with a rounded ridge, and a slightly raised lip. A shawl from head to leg, with long hair hanging over the shoulder. The shawl, wrapped around both shoulders, is adorned with flower-patterned decorations on the belly, and is worn with the top folded flat on the chest. The right hand with Bhumisparsa-mudra(touching the earth gesture) on the knees, and the left hand placed the palm on the upper hand, in front of the belly. Given that there is a small hole in the bottom of the left hand, it is highly likely that a sacred bottle was inserted. The hem of the garment covered with both knees naturally stretches. Among the activities related to BodeungMunseong, there are 20 records related to Buddha statues. Among them, 9 records are about repairing and re-gilding, rest of eleven records are about producing Buddha statues. Most of the Buddhist paintings were created simultaneously with the reconstruction and construction of Buddhist statues. Monk Boeung participated in the construction of the Seonggiam Gwaneumwonbul in Taean Temple in 1899, and in November 1903, he re-gilded the Ksitigarbha Bodhisattva with Gwanhajongin in Dabosa temple at Naju. From August 19 to September 7, 1926, he repaired and reconstructed the Four Buddhist Guardian Kings of Songgwangsa Temple in Suncheon in May 1927, and re-gilded the Buddhist Guardian King of Unbuam in Eunhaesa Temple in Daegu as a chief monk sculptor. In addition, he repaired the Ten Kings of hell at Soongrimsa temple of Iksan from April 5 to June 2, 1928, and rebuilt the arhats, which was enshrined in Imsil's Seongjoam, and created 10 of the 16 Arhats statues of Sinheungam, in November 1930, during the Daesungam Temple in Gyeryongsan, Gongju, Chungcheongnam-do. In December, he re-gilded the Ksitigarbha Bodhisattva of Sungnimsa Temple in Iksan and created statues of Buddha and Dokseong statue. In February 1934, he constructed 11 of the 16 arhats of Sinheungam (Nahan Cave) in Gapsa Temple. In July 1935, he submitted his work to create a model for the Maitreya Buddha statue at Geumsansa Temple in Gimje, but it has not been found until now. In April 1936, he created the triad statue of Anyangam in Jongno, Seoul, reconstructed and repainted Bhaisajyaguru Buddha, and built the Four Heavenly Kings of Bohyeonsa Temple at Myohyangsan Mountain in Yongbyon, Pyeongbuk-do, from August 9 to December 4. Finally, in 1951, he produced the clay Avalokitesvara at Haegwangsa Temple in Buyeo, South Chungcheong Province. The redords of Buddhist statues produced by BoneungMunseong have remained mostly since the late 1920s. As such, BodeungMunseong was a monk sculptor who participated in the creation and reconstruction of modern and contemporary Buddhist statues. He made traditional Buddhist statues when he was building them. However, it is estimated that the clay of Bodhisattva in Jeongeup, which is surrounded by robe, was built by the inflow of model painting(畫本) from China at the end of the 19th century, pottery statues made in Japan in the first half of the 20th century. And the fact that the head is completely covered with robe, and that there is no crown, is a characteristic that can only be seen in the Bodhisattva statues made by the Bodeungmunseong.

한국어

본 논문은 전라북도 정읍 약수암 대웅전에 봉안된 소조관음보살좌상을 제작한 보응문성에 관한 내용이다. 약수암 소조관음보살좌상의 문화재 지정신청을 위해 복장 조사 중에 조성발원문 등이 발견되었다. 발원문에 의하면 약수암 보살상은 전북 익산 숭림사에서 시왕상 중수와 나한상 개채 시에 임실 성조암에 봉안하기 위해 1928년 5월 10일에 제작되었다. 이후 한국전쟁 중에 성조암이 소각되면서 읍내로 이운되어 약수사에 봉안되었다가 2006년에 현 위치인 정읍 약수암으로 다시 옮겨졌다. 소조관음보살좌상은 높이가 49㎝, 무릎 폭이 35㎝의 중소형으로, 내부에 머리 부터 바닥까지 사각형의 긴 나무로 뼈대를 만들고, 어깨와 무릎 등에 얇은 나무 조각으로 형태를 잡아 그 위에 흙을 붙여 모양을 만든 후에 금박을 붙인 소조불이 다. 보살상의 머리와 가슴 내부에는 사각형의 공간이 있어 복장을 위한 공간일 것으로 추정된다. 보살상은 전체적으로 균형 잡힌 상반신에 결가부좌한 자세를 하고 있다. 계란 형의 얼굴은 턱선이 둥글고, 눈꼬리가 올라간 작은 눈, 콧등이 둥근 긴 코, 살짝 올라간 작은 입술을 표현하여 자비로운 인상이다. 머리부터 다리까지 숄을 걸치 고, 어깨에 보발(寶髮)이 길게 늘어져 있다. 양 어깨를 감싼 숄은 배 부분에서 꽃무늬 장식으로 여미고, 가슴 부분에 상단을 평평하게 접은 승각기를 입고 있다. 오른손은 무릎 위에 자연스럽게 촉지인을 결하고, 왼손은 손바닥을 위로 하여 배앞에 올려놓았다. 왼손 바닥에 작은 구멍이 있는 것을 보면 원래 지물인 정병이 꽂혀 있었을 가능성이 높다. 양 무릎을 덮은 대의 자락은 자연스럽게 높낮이가 있는 옷주름이 펼쳐져 있다. 보응문성과 관련된 활동 중에서 불상 관련 기록은 19건이다. 이 가운데 불상의 개금과 중수는 12건이고, 불상의 조성은 10건이다. 대부분 불화의 조성과 불상의 중수․조성이 동시에 이루어졌다. 보응 스님은 1899년에 태안사 성기암 관음원불 조성에 참여하고, 1903년 11월에 관하종인과 나주 다보사 지장보살을 개금하였 다. 그 후 1926년 8월 19일부터 9월 7일까지 순천 송광사 사천왕상을 보수한 후개채하고, 1927년 5월에 수화승으로 대구 은해사 운부암 관음상을 개금(改金)하 였다. 또한 스님은 1928년 4월 5일부터 6월 2일까지 익산 숭림사 시왕을 보결하면서 나한상을 개채하고, 임실 성조암에 봉안할 소조관음보살좌상을 조성하였으 며, 1930년 11월에 충남 공주 계룡산 갑사 대성암 불사를 하면서 신흥암 16나한상 중 10구를 새로 만들었다. 그리고 12월에 익산 숭림사 지장보살을 개금하면서 여래입상과 독성상을 조성하였다. 또한 스님은 1934년 2월 갑사 신흥암(나한토 굴)의 16나한상 중 11구를 새로 조성한 후, 1935년 7월에 김제 금산사 미륵불입상 모형 제작에 작품을 출품했지만, 현재까지 발견되지 않고 있다. 스님은 1936년 4 월에 서울 종로 안양암 삼존상을 조성하고, 약사여래를 중수하고 도분(塗粉)하였 으며, 8월 9일부터 12월 4일까지 평북 영변 묘향산 보현사 사천왕을 조성하였다. 마지막으로 스님은 1951년에 충남 부여 해광사 소조관음보살좌상을 제작하였다. 스님의 불상 제작 관련 내용은 주로 1920년대 후반부터 남아 있다. 이와 같이 보응문성은 근・현대 불상의 조성과 중수 등에 많이 참여한 스님으로, 불상을 조성할 때는 전통적인 양식의 불상을 만들었지만, 전신에 장포를 두른 정읍 약수암 소조보살좌상은 19세기 말에 중국에서 들어온 화본(畵本)이나 20세기 전반 일본에서 제작된 도자상 등의 영향으로 보이지만, 장의로 완전히 이마를 덮고, 보관을 쓰지 않고 화불이 없는 점 등은 보응문성이 만든 보살상에서만 볼수 있는 특징이다.

목차

Ⅰ. 머리말
Ⅱ. 정읍 약수암 소조관음보살좌상과 관련 문헌
Ⅲ. 보응문성의 불교조각 관련 불사(佛事)
IⅤ. 맺음말
참고문헌
국문초록
Abstract

저자정보

  • 최선일 CHOI SUNIL. 문화재청 문화재감정위원

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 5,800원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.