earticle

논문검색

Session Ⅷ : 日本語學・日本文學硏究

메이지 시대 ‘전기(伝奇) 소설’ 개념의 변천

원문정보

Change of the concept of Denki Syōsetsu in the Meiji Period

박기태, 박상현

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This presentation is about the change of the concept of Denki Syōsetsu in the Meiji Period. Dictionaries, newspaper articles, and writings on the literary theory and history are used for this study. Originally, Japanese word Denki meant “play”. In the end of the 19th century, scholars of English literature started to use Denki to translate the word “Romance”, which was shared between many western languages. The scholars focused on the nuance of the word Denki, referring to strange stories that provoked reader’s imagination. As a result, the expression, Denki Syōsetsu, was first used in 1903 and was widespread to refer to “strange and imagination-provoking novels” ever since.

목차

1. ‘전기소설’의 흐름과 선행논고
2. 사전에 나타나는 '전기소설' 개념
3. 신문에 나타나는 '전기소설' 개념
4. 문학론과 문학사에 나타나는 '전기소설' 개념
5. 오시카와 슌로(押川春浪)의 등장과 「伝奇小説」의 탄생-결론을 대신하여
<참고문헌>
Abstract

저자정보

  • 박기태 Park, Kitae. 교토대학교
  • 박상현 경희사이버대학교

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.