원문정보
초록
영어
Criticizing the colonial discourses which formulate the relationship between colonizer and colonized as binary opposition, Homi K. Bhabha attempts to deconstruct the binary structure of those discourses. Thus he tries to construct the new cultural space which can negotiate the conflict, struggle and discrimination of different cultures not only in the past colonial space but also the present global cultural environments. The criticisms of the efffect of Bhabha's colonial discourse are much varied. Robert Young praises it as "a new logics of historical writing" through which reinterpretation of the relation of nation, culture and race is possible. While Bart Moore-Gilbert and Benita Parry stand against him. According to Bart Moore-Gilbert, Bhabha's historical writing brings about 'textualization of politics,' and 'politicization of text' and retreating into discourse resistance and textual fight rather than advancing the great new world of cultural liberation. In the same way, Parry criticizes him for depending too much the Western theory of Poststructuralism, causing people to neglect the social, economical and political practice, and thereby delaying the decolonization that Franz Fanon and the third world writers have attempted. Are all these criticisms against Bhabha valid? Or Is Bhabha's theory "a new logics of historical writing" as Young claims? Starting from this question, this paper aims to illuminate the genuine purpose of Bhabha's colonial discourse which attempts a new writing of cultural difference by means of Derrida's Deconstructionism.
한국어
바바는 식민지배자와 피식민자의 관계를 이항대립으로 도식화하여 정형화하는 식민담론의 문제를 분석하고, 더 나아가 그러한 담론들에 스며있는 이항대립 구조를 근본적으로 해체하려고 한다. 그리하여 과거 식민지였던 지역의 차원은 물론 현재의 전지구적 문화 환경에서 이질적인 문화들이 접촉할 때 발생하는 갈등과 투쟁 그리고 차별을 협상할 수 있는 새로운 차원의 문화적 공간을 구성하려고 한다. 바바의 새로운 식민 담론의 효과에 대한 평가는 크게 엇갈리고 있다. 로버트 영(Robert Young)은 바바의 작업을 통해서 민족, 문화, 인종 사이의 관계를 근본적으로 재해석할 수 있는 ‘역사적 글쓰기의 새로운 논리학’이라고 격찬하는 반면, 바트 무어-길버트(Bart Moore-Gilbert)는 그러한 견해에 동의하지 않는다. 그에 의하면. 바바의 역사적 글쓰기는 문화적 해방이라는 멋진 신세계의 도래를 앞당기는 것이 아니라, ‘정치의 텍스트화’, ‘텍스트의 정치화’를 초래하여, 담론적 저항과 텍스트적 투쟁으로 후퇴할 수 있다는 것이다. 패리(Benita Parry)는 바바가 서구 포스트구조주의 이론에 과도하게 의존하여 담론의 과잉과 사회 경제적, 정치적 실천에 대해 무관심하게 하는 결과를 가져 왔으며, 오히려 파농과 제3세계 작가들이 시도한 탈식민화를 후퇴하게 만들었다고 비판한다. 바바의 식민 담론에 대한 이러한 비판들은 과연 타당한가? 진정 ‘정치의 텍스트화’와 ‘텍스트적 투쟁’은 탈식민화를 후퇴하게 만드는가? 아니면 앞서 밝힌 로버트 영의 주장대로 ‘역사적 글쓰기의 새로운 논리학’인가? 필자는 이러한 문제의식에서 출발하여 이항대립 구조를 탈피하여 새로이 문화적 차이의 글쓰기를 시도하고 있는 바바의 식민 담론의 진정한 의도가 무엇인가를 새로운 글쓰기 방식을 제창하고 있는 데리다의 해체론을 차용하여 밝혀 보려고 한다.
목차
1. 머리말
2. '대리보충'(supplement)과 '양가성'(ambivalence)
(1) 데리다의 '대리보충'
(2) 바바의 양가성
3. 정형화(stereotype)와 페티시즘(fetishism)
4. 차연(differance)과 혼종성(hybridity)
1)데리다의 글쓰기와 차연
2) 바바의 모방과 혼종성
5. 맺음말
참고문헌
Abstract
