원문정보
초록
영어
The function of the structure of “gei-VP” in the discourse is oriented to the “destination”, which is a structure that narrates from the perspective of the object. The structure of “gei-VP”(past tense) expresses the beneficiary/maleficiary of the speaker's empathy, but most express impaired meanings. But most of them express impaired meaning. But in the future tense, the expression of benefit is an overwhelming majority. In the affirmative sentences expressing the past tense, “gei-VP” has five typical meanings in the text, that is, most need to co-occur with subjective marker words, and most of them are located in the last of serial clauses. The cognitive domain is positioned in the real world, and speakers tend to empathize, and most express maleficiary. This paper believes that the “gei” of the “gei-VP” structure is a more subjective text-level marker that introduces “external force” and passively affects the empathy object, rather than a sentence-level marker.
한국어
“给VP”구조는 담화중의 기능이 “도달점”을 지향하고, 동작 대상의 각도에서 서사적인 구조로 진행된다. “给VP” (과거) 구조는 화자가 대화 대상의 수혜의(beneficiary)와 수손의(maleficiary)를 표현하지만, 절대다수는 수손의를 표현한다. 그러나 미래시제에서의 표현은 수혜의가 압도적으로 다수를 점한다. 과거시제의 긍정구를 표현할 때 “给VP”는 담화중 다섯 개의 전형적인 어의특징이 있다. 즉 주관적으로 표기되는 단어와 구가 함께 나타나는 것이 많이 사용되고, 담화의 하나의 대화중에서 말미에 위치하는 것이 다수이고, 화자의 인지영역은 현실세계를 가르키고, 화자는 종종 동작의 대상에게 작용하고, 절대다수는 수손의를 표현한다. 본 논문에서, “给VP”구조의 “给”는 하나의 “외부의 힘”을 도입해서 대화대상이 피동적인 영향을 받는 비교적 주관적인 담화단계의 표기이지만, 문장단계의 표기는 아니다.
목차
1. 引言
2. “给VP”结构的内部成分解析及基于时态的分类
3. 以结果为焦点的“给VP”结构的功能
4. “给VP”结构的语义特征
5. 结语
参考文献
Abstract