earticle

논문검색

『周易』「革卦」에 내포된 복식과 '完善美'의 지향

원문정보

The study on the clothes and accessories through the 『Zhōuyi』「Géguà」

『주역』「혁괘」에 내포된 복식과 '완선미'의 지향

박경희

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

The Confucian scholar's on the clothes and accessories should be presented the innate goodness of human nature by the clothes and accessories of Virtue. The Animal designs they had reinterpreted the animal symbolism, were expressed the human's Virtue and a way of communications on the unity between The Heaven and Man. 「Géguà」's Gé is the leather from skin, it means tanned leather, it's new formed by innovation. as a result, the surface is being the upside down. Dàrén hǔbiàn, Jūnzi bàobiàn are the clothes and accessories of tiger or leopard designs. The innate goodness of Dàrén and Jūnzi could make new world and new man. it contains The beauty of the great complete good from Dàrén and Jūnzi. it means the beauty of character by expressing the masters and responsible for social ethics, and also expresses the effort to restore the goodness of one's nature Xiǎorén gémiàn is a picture of Xiǎorén wear the leather civic crown. Xiǎorén restores the goodness of nature by the Dàrén and Jūnzi, but does not exceed the limits of Xiǎorén.

한국어

儒家服飾은 내면적 善性이 德의 표현인 복식으로 나타나야 한다. 儒家服飾의 동물 문양은 동물의 상징성을 형상화하여 문양으로 재해석하여, 인간의 德으로 표현한 것으로, 天人合一을 지향하는 天과의 의사소통 방식의 하나이다. 「革卦」의 괘명인 革은 故를 없애고 새로워지는 革新이다. 털이 있는 皮에서 인위적인 조작으로 털을 없앤 革은 사용면의 上下가 바뀐다. 大人虎變과 君子豹變은 호랑이 문양 복식과 표범 문양 복식을 한 모습이다. 대인과 군자의 내면적 善이 新人· 新世으로 확장하여 세상을 變革하는 것으로, 그 속에는 大人과 君子의 德의 完善美가 들어있다. 小人革面은 小人이 革으로 만든 冠을 쓴 모습이다. 小人이 본성의 선함을 회복하지만 소인의 한계를 넘지 못하는 것을 상징한다.

목차

<논문요약>
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 革에 담긴 ‘革新’
Ⅲ. 大人虎變과 君子豹變의 ‘完善美’
Ⅳ. 小人革面의 ‘革冠’
V. 결론
<참고문헌>
ABSTRACT

저자정보

  • 박경희 Park, Kyung Hee. 성균관대학교

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 6,000원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.