원문정보
초록
영어
Xu shen’s 『Shuo wen jie zi』 was important in Chinese calligraphy theory because the origin of characters, how to make Chinese characters, and how to change characters using characters are widely discussed in the “Shuo wen jie zi” preface. This is because it had an excellent influence on the formation of the later calligraphy theory and calligraphy aesthetics. This paper examined these points from four perspectives. First, we looked at the perception of ‘calligraphy as an imitation of shape’ as a result of ‘looking at things and taking shape’. In this recognition, he emphasized the need to realize the ‘extremely reasonable’ nature of heaven and earth as well as the accurate acquisition of the constellations of the sky and the ground. Second, we looked at the idea of ‘calligraphy is the same’ and how it was developed in later calligraphy theory. Xu shen’s ‘calligraphy is the same thing’ did not mean a calligraphy that was originally understood as ‘handwriting are the expression of the thought’. However, later calligraphy theorists understood Xu shen’s thinking as ‘handwriting are the expression of the thought’. This reason resulted in ‘handwriting are the expression of the man’. Third, the dimension of “what is written on bamboo and silk is calligraphy” was linked to the effectiveness of the political and educational aspects of later characters. Fourth, the reason that “the soldiers strive for the fundamentals” appeared as a reason to ask for the right minds before creating concrete calligraphy.
한국어
중국 서예이론사에서 許愼의 『說文解字』를 중요하게 여긴 이유는 『설문해자』『序』에서 문자의 기원, 한자의 造字法과 用字法, ‘六書’의 해설, 문자 변천 등을 광범위하게 거론한 것이 후대 서예이론과 서예미학 형성에 탁월한 영향을 주었기 때문이다. 본고 는 이런 점을 네 가지 관점에서 살펴보았다. 첫째, ‘觀物取象’의 결과로서 나타난 ‘法象 으로서 서예’에 대한 인식을 살펴보았다. 이런 인식에는 陰陽論과 관련된 『周易』의 이 치가 담겨 있다. 따라서 聖人이 행한 ‘造書’에 담긴 의도를 올바로 이해하려면, 天文地 理에 대한 정확한 습득과 아울러 천지자연의 ‘至理’를 깨달아야 할 것을 강조하였다. 둘 째, ‘書者, 如也’가 갖는 사유와 그 사유가 후대 서예이론에 어떻게 전개되었는지를 살 펴보았다. 허신이 말한 ‘書者, 如也’는 본래 후대 心畵로 이해된 서예를 말한 것은 아니 었다. 하지만 후대 서예이론가들은 허신의 사유를 ‘書, 心畵’라는 차원으로 확장함으로 써 중국예술 특유의 문인서예문화를 형성하였다. 이런 사유는 구체적으로 ‘書如其人’으 로 귀결되었다. 셋째, ‘죽간이나 비단에 쓴 것을 서라 한다[著於竹帛謂之書]라는 차원 의 心畵的전개와 문자의 정치·교육 차원의 효용성을 논하였다. 문자가 갖는 효용성으 로서 지식전달이나 의사표현 차원 이외에 문자를 통한 정치·교육차원의 효용성을 강조 하였다. 이런 점과 관련해 허신은 문자를 “經藝之本, 王政之始”라고 규정하였는데, 이 런 사유는 이후 명대의 項穆등과 같이 유가사상에 훈도된 서예가들은 문자를 통한 서 예의 정치·교육 차원의 효용성을 강조하는 것으로 전개하였다. 즉 서예란 순수예술적 측면도 중요하지만 그것이 갖는 유가의 ‘載道論’ 측면도 중요하다는 것이다. 넷째, 先後 本末論의 ‘君子務本’ 사유가 갖는 서예적 의미를 논하였다. 유가의 선후본말론 사유를 잘 보여주는 ‘군자무본’ 사유를 허신은 ‘本立道生’이란 말로 표현하였는데, 이런 사유는 이후 서예창작과 관련하여 진정한 서예가란 무엇인가 하는 질문으로 이어졌다. 아울러 기교 운용의 예술창작 이전에 ‘正心’을 먼저 강조하는 ‘傳心’으로서 서예에 대한 인식으로도 나타났다. 결론적으로 말하면 허신 『설문해자』『서 에서 말한 ‘造書’와 관련된 法 象으로서 서예 인식, 문자가 갖는 정교 차원의 효용성, ‘本立道生’ 사유는 이후 서예가 들이 서예를 ‘心畵’ 차원으로 승화시킴에 따라 중국의 서예문화가 화려하게 꽃을 피울 수 있게 되었다. 그 서예변천사 중심에 心畵차원의 ‘文字香’과 ‘書卷氣’를 강조한 문인 들이 있었고, 이에 중국특유의 문인서예가 탄생할 수 있었고, 이같은 문인서예의 시발 점에 허신이 있었다.
목차
Ⅰ. 序言
Ⅱ. ‘觀物取象’ : 法象으로서 서예
Ⅲ. ‘書者, 如也’ 사유의 후대 서예사적 전개
Ⅳ. ‘著於竹帛謂之書’의 心畵的전개와 문자의 정치·교육적 효용성
Ⅴ. 先後本末論의 ‘君子務本’ 사유와 바람직한 서예창작 조건
Ⅵ. 結論
<참고문헌>
ABSTRACT
