원문정보
초록
영어
With an increasing interest in a process-oriented translation education, a screen-recording program, which captures all movements on a computer screen and thus has been used to study a translator’s black box, has started to be incorporated into classroom settings. In domestic translation studies, however, an attempt to utilize the program as a process-oriented pedagogical tool has not yet been reported, and against this background, this study aims to explore the educational effects of the program. For this purpose, nine students were asked to observe their translation process using the program and submit a process log before receiving a feedback from their instructor. The post-task survey was carried out to investigate what students learned from reflective practice using the screen recording program. The survey results showed an overwhelmingly positive response of students, shedding some light on the potential of a screen-recording program in an educational context. According to the survey results, a task of observing their own translation process through screen recording helped students better understand their translation workflow, and the instructor’s feedback also contributed to an increased awareness of translation process.
목차
I. 들어가는 말
II. 이론적 배경
1. 과정중심 번역교육의 도구
2. 스크린 레코딩의 교육적 활용
III. 설문조사 대상 및 방법
IV. 설문조사 결과
IV. 나가는 말본
참고문헌
[부록 1] 번역 과정의 자가점검 효용에 관한 설문
[부록 2] 번역일지 작성을 위한 가이드라인