원문정보
Experimental study on appreciation impression of culturally different dance movements
초록
영어
Artistic dance differs from culture to culture with regards to the formal movement repertoire used for expression. The present study explores what the spectators composed by German and Korean perceive when they watch culturally different dance scenes. The hand movement behaviour of the participants, which they showed during verbal description of their dance appreciation, was analysed to relate the hand behaviour with their thoughts and feelings from dance appreciation. The ANOVA analysis of the frequency of hand movements resulted by use of the validated NEUROGES® system revealed that the participants executed significantly more conceptual hand movements such as gestures when they explained their appreciation of the Korean Sung-Mu than that of ballet Giselle. It is assumed that the participants deployed more gestures to express their appreciation of Sung-Mu comparing to Giselle, because they might have more difficulties to describe their impression from Sung-Mu sufficiently. The empirical methodology of this study provided reliable performance to have valuable insights into the cognitive process of dance that is a spatial topic. Furthermore, dance movements of the Korean traditional dance seem to have powerful potential for a global influence.
한국어
표현을 위한 춤사위는 문화권마다 고유의 사회문화적인 배경 하에 서로 다른 모양 을 보이며 발전해왔다. 본 연구는 관객이 여러 문화권의 무용 동작에 대한 감상소감을 실험적으로 탐구하여 한국 전통무용 동작의 국제적 수용 가능성을 분석한다. 실험 참 여자들이 그들의 감상소감을 구술하며 동반하는 손동작 거동에서 그들이 가진 생각과 느낌을 해석했다. 독일인과 한국인으로 구성된 실험 참가자들이 발레 지젤과 한국 전 통무용 승무 장면을 감상하고 가진 소감을 구술하는 장면을 녹화하였다. 참가자들이 보인 손동작 거동을 이미 검증된 NEUROGES®시스템을 이용하여 디지털화하였다. ANOVA 분석 결과 참가자들은 지젤 대비 승무 소감 피력 시 더 많은 개념적 손동작 인 제스처를 이행했다. 유의미한 제스처 종류로는 객체를 가리키거나, 팬터마임을 하 거나, 또는 공간에서의 관계를 보여주는 모양이었다. 참가자들은 소감 설명 시 승무 춤사위에 관한 내용을 지젤 대비 언어적으로 만족스럽게 표현하는 데 더 어려움이 있 어, 이를 보완하기 위해 더 많은 제스처를 썼다고 본다. 실험 결과, 사용된 방법이 무 용 같은 공간 예술의 감상 소감 분석에 적합한 방법임이 입증되었다. 또한, 승무의 춤 사위가 세계적인 영향력을 가질 가능성도 드러났다.
목차
Ⅱ. 연구 방법
Ⅲ. 결과와 논의
Ⅳ. 맺는말
참고문헌
국문초록
Abstract