원문정보
식민지조선의 서양음악의수용 – 조선인의 고등음악교육의 실태를 중심으로
초록
영어
This study considers one aspect of the reception of western music in colonial Korea, focusing on Korea’s first department of music in Ewha Women`s College, as well as analyzing the roles of Korean musicians who studied abroad to music schools in Japan. Graduates of the department of music in Ewha Women`s College and Koreans who studied at Japanese music schools acted as elite musicians, greatly contributing to the development of western music in higher and higher education institutions before and after liberation. For example, today this influence is still felt within the western musical terminology and western music theory that had been introduced by these Koreans who had studied abroad in Japan. Japan’s modernized and musical westernization influenced music schools and books on music theory in Korea and resulted in Korea’s current situation of music theory typically being translated into Korean from Japanese. The Japanese version of western music theory that Japan had already incorporated into their own education system passed through Korean foreign exchange students, as well as Japanese music teachers in Korea, and was directly transmitted to colonial Korea. The resulting influence from this interaction was deep and today the same music terminology is still in circulation.
일본어
本研究は、朝鮮最初の専門音楽教育機関であった梨花女子専門学校音楽科卒業生と日本の音 楽学校に留学した朝鮮人音楽家が植民地朝鮮における西洋音楽の受容の一側面において果たした 役割について考察したものである。 梨花女子専門学校音楽科の卒業生と日本の音楽学校に留学した朝鮮人はエリート音楽 家として活動を行い、解放前後の高等音楽教育機関において西洋音楽の発展に大きく寄 与した。例えば、彼らがもたらした音楽理論は、欧米のそれを日本語に翻訳して日本で行 われていたものであり、音楽用語も日本で作られた和製漢語をそのまま取り込んだもので あった。 日本が既に取り入れた日本式の西洋音楽の理論そのものが、朝鮮人留学生を通じてそ のまま朝鮮に伝わり、その影響が深く浸透した結果、現在に至るまで当時の音楽用語など が通用するようになった。しかし、現在の韓国人はそれを 「日本式の西洋音楽」ではなく、「 西洋音楽」そのものとして認識し、定着したのである。 以上、梨花女子専門学校音楽科の卒業生と日本の音楽学校への留学経験を持つ朝鮮 人音楽家による活動は、植民地朝鮮の西洋音楽の受容と形成に一定の役割を果たしたと言 えるだろう。
한국어
본 연구는 조선 최초의 전문음악교육기관이었던 이화여자전문학교 음악과 졸업생과 일본에 있는 음악학교에 유학한 조선인 음악가가 식민지 조선의 서양음악 수용에 미친 역할에 대해 고찰하였다. 이화여자전문학교 음악과의 졸업생과 일본의 음악학교에 유학한 조선인들은 엘리트 음악가 로서 활동을 하였고, 해방 전후의 고등음악교육기관에서 서양음악의 발전에 많은 기여를 하였 다. 예를 들어, 그들이 집필한 음악이론서는 구미의 음악이론서를 일본어로 번역되어 일본에서 쓰였던 것을 참조한 것으로 음악 용어 또한 일본어로 번역된 것을 그대로 조선에서 쓰게 된다. 일본이 이미 수용한 일본식 서양음악의 이론이 그대로 조선인 유학생을 통해서 전해져 그 영향이 깊게 침투한 결과, 현재에 이르기까지 당시의 음악 용어 등이 통용되게 되었다. 그러 나 현재의 한국인은 그것을 일본식 서양음악이 아니라 서양음악으로 인식하여 정착하였다. 이상으로 이화여자전문학교 음악과 졸업생과 일본의 음악학교에 유학 경험을 가지고 있는 조선인 음악가에 의한 활동은 식민지 조선의 서양음악의 수용과 형성에 일정한 역할을 하였다 고 볼 수 있다.
목차
2. The initial Stages of Western Music Institutions
3. The Music Department at Ewha Women’s College
4. Koreans Studying Abroad to Japanese music schools
5. Conclusion
reference
abstract
abstract
abstract