원문정보
초록
영어
The aim of this study is to examine the syntax and semantics of the adnominal clause ‘- 다는’ and to propose effective teaching and learning methods so as to ensure accurate use of the clause by Chinese learners. To this end, the adnominal clause ‘-다는’ was classified into relative clause, appositive clause, and connected clause to examine their respective syntactic and semantic features. It was found that ‘-다는’ in a relative clause can be reverted to ‘-다고 하는’ and that there is no substantial syntactic and semantic difference between ‘-다는’ and ‘-다고 하는’. The ‘-다 는’ in a appositive clause can be subdivided into three constructions: the first case in which the reversion of ‘-다는’ to ‘-다고 하는’ is natural, the second case in which such reversion leads to diminished receptivity, and the third case in which the reversion cannot take place. Differences between long and short adnominal clauses were found in modificand nouns, exchange of tense endings and interposition of the prefinal ending ‘-시-’. On the other hand, it was found that the ‘-다는’ in a connected clause can be sorted into those that can and cannot be replaced with the adnominal clausal ending ‘-는’, and that there is a difference in meaning even if it is replaced with ‘-는’. Based on these findings, Chinese sentences corresponding to each type of Korean adnominal clause ‘-다는’ were compared and analyzed. As a result, it was found that the signs of Chinese modifying clauses corresponding to Korean ‘-다는’ are all ‘的’. Through these analysis results, it was possible to determine the reasons to the problems found in the writing of Chinese learners, such as avoiding the use of ‘-다는’ , using ‘-다는’ mixed with ‘- 는’, suing ‘-다는’ mixed with ‘-(이)라는’, and tense error in ‘-다는’. Accordingly, this study proposed effective teaching and learning plans containing step-by-step educational contents of ‘-다는’ for Chinese intermediate and advanced learners.
목차
Ⅱ. ‘-다는’ 관형절의 유형 및 특성
Ⅲ. ‘-다는’ 관형절과 대응되는 중국어 문장
Ⅳ. ‘-다는’ 관형절 교수ㆍ학습 방안
Ⅴ. 결론
참고문헌
논문초록