earticle

논문검색

오사카 지역 제주어 화자의 언어 혼용에 관한 연구 - 제주어 기반 발화의 일본어 ‘な’ 혼용을 중심으로 -

원문정보

A Study on the Mixed Language of Jeju language speaker in Osaka : the mixed usage of Japanese ‘な’ in the conversation based on Jeju language.

김보향

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

The purpose of this study is to examine the mixing patterns and reasons of Japanese ‘な(na)’ in the conversation based on Jeju language used by the first generation Jeju residents in Osaka, Japan. To examine this study, the Jeju language oral data was analyzed. The first generation Jeju residents in Japan are bilingual speakers. They selectively use either Jeju language or Japanese depending on the situation and conversation partner, but they often mix both languages. The reason why Japanese ‘な’ is used in the conversation based on Jeju language is that ‘な’ is similar to Jeju languague ‘게(ge)’. The structural and semantic similarity between two languages cause interference and a mixed usage of the two languages. This mixed usage did not only cause individual phenomena but also formed a unique language system by being delivered to language community. The mixed usage of Japanese ‘な’ in the conversation based on Jeju language used by the first generation Jeju residents in Osaka, Japan demonstrate the unique characteristics of first generation immigrants, as well as the universality of a language mix in immigrant societies.

목차

Abstract
1. 머리말
2. 이민 사회의 언어 전환과 언어 혼용
3. 제주어 기반 발화의 일본어 'な
3.1  'な'의 실현 양상
3.2  'な'의 문법 범주와 의미 기능
3.3 제주어 '게'와의 관련성
4. 맺는말
참고문헌

저자정보

  • 김보향 Kim, Bo-Hyang. 제주대학교 강사

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 4,900원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.