원문정보
초록
영어
SeokwonSarim is a kind of classical encyclopedias (類書) that is compiled and published by Buddhist texts collected by Uicheon (1055-1101). This study analyzed the significance of bibliography and contents of SeokwonSarim. The above is summarized as follows. There are 250 Volumes in SeokwonSarim, and 5 books (Volume 191 to 195) exist at Kyujanggak, Seoul National University. SeokwonSarim was completed and published between 1101 and 1108. In the current version, there is a Pihwi (避諱) for the kings of the early period of Goryo Dynasty. Pihwi letters are Taejo Gun (建), Hyejong Mu (武), Gwangjong So (昭), Sungjong Chi (治), Mokjong Song (誦), Hyunjong Soon (詢), Dukjong Heum (欽), Jungjong Hyung (亨), Munjong Whi (徽), Soonjong Hoon (勳), Seonjong Woon (運), Sookjong Ong (顒), Ryung (隆). There are 12 Mukdeung (墨等) in SeokwonSarim’s Jingwanseonsabi (眞觀禪師碑). It was presumed that it could not be read at the time of compilation of SeokwonSarim, so it would have been left on the board for later. The composition and contents of SeokwonSarim are epitaphs (碑文) from 191 to 193, 194 are Gal (碣) and JI (誌), and 195 are Rwe (誄). The Rwe (誄) of Vol. 195 is contained in the same order and content in the Seunghang chapter (僧行篇) of the 23rd Guanghongmingji (廣弘明集). This paper compares SeokwonSarim with Jaejojang (再雕藏) and Chaochengzhang (趙城藏). This can be used to estimate the Bottom Book (底本) or lineage of SeokwonSarim, and can be referenced to the Authentic book (定本化) of SeokwonSarim through the differences of letters (文字異同). Compilation and publication of SeokwonSarim in Goryeo is a large-scale compilation project carried out as a national project. In addition, this compilation project is the result of international exchange activities and the achievement of the Buddhism as the mission of the times.
한국어
『석원사림』은 고려시대 대각국사 의천(1055-1101)이 수집하였던 불교의 제문을 그의 사후 원경왕사 낙진과 그의 문도 각순 등 화엄종 문도가 유별로 편정하여 간행한 일종의 佛敎類書로 본고에서는 『석원사림』의 서지와 내용을 중심으로 의의를 분석하였다. 이상의 내용을 요약하면 다음과 같다. 『석원사림』은 250권 가운데 권191에 서 권195까지 영본 5권 1책의 고려시대 간행 목판본이 서울대학교 규장각에 소장되어 있다. 현전본에는 고려전 기의 역대 왕명에 피휘가 있고, 태조 建, 혜종 武, 광종 昭, 성종 治, 목종 誦, 현종 詢, 덕종 欽, 정종 亨, 문종 徽, 순종 勳, 선종 運, 숙종 顒, 隆이며, 1101년에서 1108년 사이의 어느 시점에 완성되어 간행된 것으로 추정된 다. 『석원사림』에 수록된 「眞觀禪師碑」에는 12개의 묵등이 확인된다. 『석원사림』의 편찬시에는 판독이 불가하 였거나, 혹은 후대에 복각이나 중수시 저본의 판독이 불가하였기에 再刻을 위해 해당 부분을 판면으로 남겼을 것으로 추정된다. 『석원사림』의 구성과 내용을 살펴보면, 현전본의 권191에서 권193까지는 비문, 권194는 갈ㆍ지, 권195는 뇌 문이다. 권195의 뇌문은 『광홍명집』 권제23의 僧行篇 諸僧誄行狀에 동일한 순서와 내용으로 수록되어 있다. 『석원사림』과 비교할 수 있는 초조장본 『광홍명집』 권제23은 현전하지 않지만, 초조장을 반영한 재조장이나 조성금장에는 권23이 현전하므로 대교하였으며, 『석원사림의 저본이나 계통을 추정할 수 있고, 문자이동을 통해 『석원사림의 정본화에 참고할 수 있다. 고려의 『석원사림』의 편찬과 간행은 국가적 사업으로 수행된 대규모 편찬 사업으로, 동아시아 한문불교문화 권의 교ㆍ선종을 망라한 방대한 불교의 제문을 집대성한 점에 그 특징이 있다. 특히 고려전기 『석원사림』의 편찬은 동아시아 한문불교문화권에서 불교 상호 교류를 통해 이루어진 점에서 그 교류사적 의의와 불교문헌학 적 의의가 있다.
목차
1. 머리말
2. 『석원사림』의 서지 및 문자이동
2.1 서지사항
2.2 피휘와 묵등
2.3 『석원사림』의 문자이동: 『광홍명집』 권제23의 誄文 대교
3. 『석원사림』의 구성과 내용
4. 맺음말
<참고문헌>
