원문정보
The Meaning of Correcting Moving Image Documentation - Based on the Six-day Story Correction Show
초록
영어
This study deals with the process of producing a video travelogue which was directed for an exhibition entitled
한국어
이 연구는 <이야기 교정 6일 전시>에서 진행한 영상 여행기 제작 과정을 다루는데 촬영과 편집의 상호 관계 안에서 일어나는 교정 행위에 대해 고찰한다. 매개된 간접 기억으로서의 여행지에 관한 기억 이미 지와 그로 인해 영향받은 여행지에서의 촬영 사이의 관계를 우선 검토한다. 기록된 영상을 다시 보기 하 여 편집을 교정하고 이를 새로이 상영하는 6일 동안의 전시는 미적 기준의 상대성을 드러내며 판단과 실천의 지향점에 관해 묻는다. 여행지에 관해 갖게 되는 의식 속 고정된 이미지가 현장에서의 촬영에 미 치는 영향을 살펴보면 의미를 추구하려는 욕망이 작용하고 있음을 알 수 있다. 그러나 여기에서 의미 추 구는 언어의 의미 작용과는 다르며 감각적 환기 작용으로 촉발된 복합적 관계가 유동하는 가운데 이루어 지는 것이다. 전시의 실제적 요소들을 상세히 검토하는 것이 연구의 큰 부분을 이루는데, 이 프로젝트 안에서는 이야기가 곧 이미지와 크게 다르지 않고 서로 융합되어 총체적인 덩어리로서의 이미지를 형성 한다. 이 연구는 분명한 종결 지점을 전제하지 않은 교정의 행위를 인간의 보편적 행위로 사유하고 이를 예술 안에서의 부단한 수행과정으로 재정립하기 위한 목적을 갖는다. 여행지의 인상을 영원하고 고착된 표현 속에 가두기보다 그것에 대해 계속 탐색하여 수정하려는 찰나의 마음에 주목함으로써 예술을 더욱 변화무쌍한 실재의 형태에 가깝게 위치시키려는 고민을 논한다.
목차
국문초록
1. 서론
1.1. 논문의 배경
1.2. 연구방법
2. 본론
2.1. 매개된 기억 이미지
2.2. 여행지의 기록-배움의 과정
2.3. 교정의 추이-편집과 의미의 조정
3. 결론
참고문헌