earticle

논문검색

기계번역 프로그램 품질에 대한 사용자 평가와 사용자의 L2 수준 간 상관관계 고찰 - 한중 언어 쌍을 중심으로 -

원문정보

A study of the relationship between user evaluations of machine translation and user's L2 level.

공수

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

While the quality of machine translation is getting better and better, it is still not perfect. In this case, how the user treats the imperfect machine translation results determines whether the user achieves the purpose for using machine translation. In this process, user evaluations are a key factor. User evaluations are not objective nor accurate. User evaluations are a subjective evaluation of the user and is related to the user. Therefore, this paper attempts to analyze the relationship between the level of the user's L2 and user evaluations. This paper surveyed 69 Chinese users to understand the current status of their use of machine translation, including frequency of use, purpose of use, favorite machine translation, reasons for preferences, and satisfaction with the quality of the machine translation used. At the same time, for specific translation articles, it lets users evaluate the accuracy and fluency of machine translation articles. The survey results show that users with low L2 levels used machine translation at a higher frequency and were more inclined to evaluate machine translation from the perspective of ease of use. In addition, statistical analysis of the evaluation results found that users’ evaluation of machine translation was related to the user's own level L2. The lower the L2 level, the higher the evaluation of the adequacy and fluency of machine translation, and the higher the assessment of the overall quality of the machine translation.

목차

Abstract
I. 들어가는 말
II. 이론적 배경
1. 기계번역 품질 및 활용
2. 기계번역 평가
3. L2 읽기
III. 연구방법
1. 설문 조사
2. 통계분석
IV. 분석결과
1. 기계번역 프로그램의 사용 실태
2. 기계번역 평가와 사용자 L2 수준 관계 고찰
IV. 나가는 말
참고문헌

저자정보

  • 공수 Kong, Su.. 이화여자대학교

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 7,000원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.