원문정보
The Deverbalization of the Gerund te-form in Modern Japanese : In the case of the visual verb miru ‘see’
초록
영어
This paper focuses on the deverbalization of the gerund te-form in modern Japanese, specifically in the case of the visual verb miru ‘see’. In this paper, when the verb miru ‘see’ (which represents visual activity) takes the form of the gerund or mite, we can confirm that the usage is that of the gerund and as the deverbalized form. The structure of a sentence is composed of one subject and two predicates when mite is used as a gerund. Grammatically mite represents conditions such as a cause, a trigger, a ground of thinking activities and a method that is related to the establishment of the action or state represented by the main predicate. However, when the lexical meaning of mite bleached, it can no longer function as a predicate, and the form becomes fixed. It then loses the properties of the verb and the structure of the sentence becomes a simple sentence, consisting of just one subject and predicate. Simultaneously, mite loses its autonomy as a word and is then attached to an NP or adverbial expression. It functions as a grammatical form or as a lexical expression. As a grammatical form, it becomes a postposition that expresses ground when someone is either evaluating or judging someone or something, and becomes that of a reference point when expressing a relative position of someone or something. As a lexical expression, it then becomes a compounded adverb that expresses how a speaker approaches their point of view when evaluating or judging someone or something.
한국어
본고에서는 시각활동을 나타내는 동사 「みる」가 중지형인 「みて」형을 취하고 있는 경우를 대상으로, 동사 중지형으로서의 용법을 확인하고 탈동사화한 용법에 관하여 기술하였다. 「みて」가 동사중지형으로 쓰이는 경우, 기본적으로 문장구조는 하나의 주어에 두 개의 서술어로 구성된다. 「みて」는 주로 주요한 서술어가 나타내는 동작・상태에 대하여 그 성립에 관여하는 ≪원인≫, ≪계기≫, ≪사고활동의 근거≫, ≪방법≫과 같이 ≪조건≫을 나타낸다. 그러나 「みて」의 어휘적인 의미가 희박해지고, 서술어로서도 기능을 하지 않으며, 어형도 고정되어 동사성을 잃으면, 문장구조는 하나의 서술어와 술어로 구성되는 ≪단문≫이 된다. 이때 「みて」는 단어로서의 자립성을 잃고 명사(명사구), 부사적 표현에 교착하여, 문법적 형식이 되거나 어휘적 표현이 되거나 한다. 문법적 형식으로서는 어떠한 사람・사물・사건에 대한 평가・판단을 수행할 때의 ≪근거≫, 상대적인 위치를 나타낼 때의 ≪기준≫을 나타내는 후치사가 된다. 어휘적 표현으로서는 어떠한 사람・사물・사건에 대한 평가・판단을 수행할 때, 어떠한 관점에서 서술하는지, 그 ≪접근방법≫을 나타내는 복합적인 진술부사가 된다.
목차
1. 序論
1.1. 本稿の目的
1.2. 先行研究及び本研究の立場
1.3. 研究資料及び研究方法
2. 「みて」の意味・用法の記述
2.1. 本動詞「みて」の意味・用法
2.2. 脱動詞化した「みて」の意味・用法
3. 結論
3.1. まとめ
3.2. 今後の課題
<参考文献>
<국문요지>
