원문정보
The relationship between local new city and tradition - Focusing on the case of Ottignies Louvain-la-Neuve in Belgium -
초록
영어
The city of Ottignies Louvain-la-Neuve in Belgium was born from an unprecedented situation of a divorce between two communities. Ottignies Louvain-la-Neuve has overcome this difficulty with ambition and become an atypical city that today attracts and shines, where one wants to study, live, work and live. By an incredible reversal, it has become a model of the city of tomorrow, a cultural and urban center that gives the city a taste. The main drivers of this dynamic of development are well known: the presence of the university, the presence of the train station and the road circuits, the proximity of Brussels. This context has become favorable. It was not a priori. The city has been able to exploit and explore its potential situation and seize development opportunities. Not to reject them for fear of change and to look forward to a city project. It is the meeting between these opportunities and this vision that has made it possible to build a city that is at the same time a place of life, work, culture and leisure. The originality and strength of this attractiveness lies precisely in this conjunction, in this multifunctional city project. Indeed, what is at the heart of this city is dialogue as a deeply entrenched reality.
기타언어
La ville d’ Ottignies Louvain-la-Neuve en Belgique est née à partir d’une situation inédite celle d’un divorce entre deux communautés. Ottignies Louvain-la-Neuve a su surmonter cette difficulté avec ambition et devenir une ville atypique qui aujourd’hui attire et rayonne, où l’on veut étudier, vivre, travailler et habiter. Par un retournement invraisemblable, elle est devenue un modèle de ville de demain, un pôle culturel et urbain qui redonne goût à la ville. Les principaux ressorts de cette dynamique de développement sont bien connus : la présence de l’université, la présence de la gare et le circuits routiers, la proximité de Bruxelles. Ce contexte est devenu favorable. Il ne l’était pas à priori. La ville a su exploiter et explorer son potentiel de situation et saisir les opportunités de développement. De ne pas les rejeter par peur du changement et d’y apporter un regard prospectif en vue d’un projet de ville. C’est la rencontre entre ces opportunités et cette vision qui a permis de construire une ville qui est tout à la fois lieu de vie, de travail, de culture et de loisirs. L’originalité et la force de cette attractivité résident précisément dans cette conjonction, dans ce projet de ville multifonctionnelle. Avec un esprit toujours de tolérance et de dialogue. En effet, ce qui est au coeur de cette ville, c’est le dialogue comme réalité profondément ancrée. Les formes de dialogues s’y déclinent à l’infini. Dialogue entre les différentes expressions culturelles. Entre les nationalités. Entre les différents « centres » urbains. Entre l’université et la ville. Entre les étudiants et non étudiants. Entre les générations. Entre les conceptions philosophiques et religieuses. Entre les habitants et les élus. Entre un cadre de grande qualité urbain et ses habitants.
목차
Ⅱ. Histoire de Louvain-la-Neuve
Ⅲ. Une ville du vivre
Ⅳ. Considérations finales
Bibliographie
ABSTRACT
Résumé