원문정보
초록
영어
This paper focuses wishes to analyze the negative transition of language intervention that appears to Korean language learners to learn Chinese in terms of syntactic and lexical aspects. This paper is organized as Korea and Chinese writing students are often classified as committing an error phenomenon in vain due diligence and focuses on the usability of the different countries of the Chinese character and the similarity of Hanzhong vocabulary. Then through case analysis to systematize its failure trends. Also examine for errors in word order when used in word order, sentence vocabulary of Chinese character from the syntactic aspects. The same boa look at the overall trend of Chinese language usage errors due to interference by the central case study to present a more effective Chinese teaching them how to feedback, and laid the foundation of the new Chinese learning method.
목차
1. 서론
2. 한중어휘의 특징
3. 상용오류분석
3.1 실사(実詞)의 혼용
3.2 중국어 차용어의 부정전이(否定轉移)
3.3 허사(虛詞)의 사용오류
3.4 통사적인 간섭으로 인한 오류
4. 결론
참고문헌