원문정보
초록
영어
This article examines aspects of the production of the Mūlasarvāstivāda Dīrghāgama (Collection of Long Discourses) manuscript produced in or around the area of Gilgit in Pakistan that was discovered in last decade of the 20th century. The manuscript was the product of a long copying tradition and the only extant witness was copied by a scriptorium consisting of several scribes. The techniques used by a pair of scribes referred to as Scribe C and Scribe D are discussed demonstrating their unique collaboration to copy this manuscript. Interlinear marks left by these scribes on birch bark folios will be discussed with the hope that in pointing out such marks, which appear to be relatively unique to a particular scribe, we will be able to identify the work of certain scribes across manuscripts. The second portion of the article discusses the phenomenon of repair made to the birch bark folios of the Dīrghāgama manuscript as well as pointing out similar instances of repair in other manuscripts from the Gilgit area. These repairs to manuscripts raise questions concerning the production of birch bark folios and how they were selected and used by Buddhist manuscript traditions in Gilgit in the first millennium of the Common Era.
한국어
본 논문은 1990년대에 파키스탄의 길기트 지역 혹은 그 주변지역에서 제작된 근본설일체유부 『장아함』(長阿含) 사본의 생산과 관련한 측면들을 검토하고 있다. 이 사본은 오래된 서사(書寫) 전통의 산물이었고, 현존하는 유일한 사본적 증거(witness)는 여러 필사자(筆寫者)들이 소속되어 있던 하나의 필사실(筆寫室)에서 필사되었다. 논문 II장에서는 필사자 C와 필사자 D로 명명된 한 쌍의 필사자들이 이 사본을 필사하기 위해 행했던 독특한 협업의 예를 제시하면서 그 두 명이 사용한 기술에 관해 상세히 논의하였다. 또한 자작나무 껍질로 만들어진 사본 폴리오에 남겨진 행간의 표시들에 대하여 살펴보았는데, 비교적 특정한 한 명의 필사자(필사자 D)가 남긴 것으로 보이는 이러한 표식들을 통해 우리는 사본들 전반에 걸쳐서 특정한 필사자의 작업을 식별할 수 있을 것이라는 희망적인 전망을 밝혔다. III장에서는 『장아함』 사본 폴리오를 수리한 것에 관하여 논의하면서, 길기트 지역에서 제작된 다른 사본들을 수선한 유사한 예를 지적하였다. 그리고 이를 통해 자작나무 껍질로 만들어진 사본 폴리오에 대한 생산에 관하여, 그리고 첫 번째 밀레니엄에 길기트에서 그 폴리오들이 어떻게 선택되고 사용되었는지에 관해 의문을 제기하였다.
목차
I. Introduction
II. On Techniques Used by Scribes C and D of the Dīrghāgama Manuscript Scriptorium
III. On Repair to the Manuscript
IV. Conclusions
Secondary Sources
Abstract