원문정보
초록
영어
This research tries to compare Korean's folk tale
한국어
본고에서는 한국과 인도네시아의 대표적인 설화 <콩쥐 팥쥐>와 <바왕메라 바왕푸티>를 비교하고자 하였다. 이를 위해 먼저 두 설화의 전승 양상을 살펴보고 이들을 유형 분류하여 비교하였다. 그리고 두 설화를 주인공, 주인공에게 부여된 과제, 조력자 등을 중심으로 비교함으로써 한국과 인도네시아가 같은 농경사회였지만 지리적, 문화적 차이를 보이고 있음을 밝혀보고자 하였다. <콩쥐 팥쥐>와 유사한 이름으로 지금까지 전승되고 있는 계모설화는 모두 25편이며, 이것은 크게 <신데렐라> 및 <해와 달이 된 오누이> 유형으로 분류된다. <바왕메라 바왕푸티>는 총 28편으로서 <신데렐라> 및 <친절한 여자와 불친절한 여자> 유형으로 분류된다. 그리고 <콩쥐 팥쥐>의 대표적인 하위 유형은 <신데렐라> 유형이며, <바왕메라 바왕푸티>의 대표적인 유형은 <친절한 여자와 불친절한 여자> 유형인 것으로 확인되었다. <콩쥐 팥쥐>와 <바왕메라 바왕푸티> 설화는 착한 심성의 주인공 이야기를 통해서 권선징악의 주제를 전달하고 있다. 그리고 두 설화는 주인공의 이름을 한국과 인도네시아의 중요한 농산물 이름과 같게 함으로써 두 설화가 만들어진 시기의 한국과 인도네시아가 농경사회였음을 보여주고 있다. 또한 두 설화는 주인공에게 부과된 과제의 내용을 통해 계모의 악행을 고발하면서 이야기에 흥미를 더하는 가운데 당시 농경 사회의 여성들이 담당해야 했던 노동의 성격을 잘 보여주고 있다. 또 <콩쥐 팥쥐>에서는 소, <바왕메라 바왕푸티>에서는 거인 할머니와 물고기 등이 조력자로 등장하여 흥미를 끌고 있는데, 이것은 같은 농경사회이지만 반도 국가인 한국과 섬이 많은 인도네시아의 지리적, 문화적 차이를 보여주고 있는 것으로 판단된다.
목차
Ⅰ. 서론
Ⅱ. <콩쥐 팥쥐>와 <바왕메라 바왕푸티>의 전승 양상 비교
Ⅲ. <콩쥐 팥쥐>와 <바왕메라 바왕푸티> 설화의 서사 특성 비교
1. 주인공
2. 과제
3. 조력자의 특징
Ⅳ. 결론
참고문헌