원문정보
초록
영어
This study aims at analyzing the quotative inversion constructions(QIC) in Old/Medieval/Modern French, and verifying their parametric variations from the syntactic, semantic and pragmatical point of view. Although the QICs in Old French are somewhat rare in their frequency, we will compare them with the Medieval French counterparts. Following the analytical results derived from the rules and constraints in Modern French QICs, we will apply them to those in Old/Medieval French. Consequently, we will observe and deal with the following parametric variations: First, why does the finite verb raise to C, and what is its trigger? Second, what are the syntactic factors that move the quotes(direct speech complements) to SPEC-CP? Third, how can the syntactic properties of subject DP(of main clause) and quotes be explained in Old/Medieval QICs? and what is different from those in ModF? Fourth, are the quotes controlled by V2 as an element of main clause, or do they constitute an independent clause? Finally, are the QICs in Old/Medieval excluded from the parallel movement applied in ModF? The texts adopted in this study are La Chanson de Roland(11-12c, OF), Le Chevalier de la Charette(12-13c, OF), and La Vie de Saint Louis(14c, MF), Les Quinze Joies du Mariage(15c, MF)
목차
1. 서론
2. 현대 프랑스어의 인용도치구문
2.1. 외곽자질과 자질계승
2.2. 자질계승의 문제점과 프랑스어 구조의 적용
2.3. 현대 프랑스어의 인용도치구문과 자질계승
3. 고대 프랑스어의 인용도치와 매개변인
4. 중세 프랑스어의 인용도치와 매개변인
5. 결론
참고 문헌