earticle

논문검색

現代日本語における副詞の感動詞用法をめぐって -「ちょっと」の主観化を中心に-

원문정보

A study on interjectional usage of the adverbs in modern Japanese - In case of the chotto as subjectificaion -

全紫蓮

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This study focuses on chotto among the adverbs that are interjectionally used and describes the process of how the meaning and function of adverbs has derived from adverbial usage to interjectional usage in case of increased subjectification. (1)Chotto precedes the predication and indicates low degree or small quantity. (2)The acquisition of affective meaning by chotto is probably enabled by contexts in which speaker’s negative feelings or attitude to the addressee. In such uses, it appears to have lost its original meaning, small extent as an adverb. Chotto occurs without a predicate as a response but it is not procedural with interjectional meaning. (3)Chotto is used as an interjection to call someone casually. It occurs in clause-initial position. Moreover, it can stand alone as an utterance. It functions at a discourse expressive level. As addressed above, chotto illustrates increased subjectification; originating in a clause-internal degree modifier (i.e. propositional function), it comes to show the speaker’s emotional involvement as an interjection (i.e. expressive function).

목차

1. はじめに
2. 先行研究と本稿の立場
3. 考察方法
4. 「ちょっと」の感動詞用法
5. 「ちょっと」の意味変化と主観化
6. おわりに
用例出典
参考文献

저자정보

  • 全紫蓮 전자연. 韓国外国語大学 日本語通翻訳学科 非常勤講師, 日本語学(現代日本語文法論)

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 5,700원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.