earticle

논문검색

한글소설 방각본 서체의 조형적 특징 연구 - 경판본과 완판본을 중심으로 -

원문정보

A Study on the Formative Characteristics of Banggakbon Letter Form of the Fictions Written in Han-geul

최영희

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This paper intended to investigate the formative characteristics of letter form focused on the seven gyeongpanbon (block-printed books published in Seoul) and wanpanbon (block-printed books published in Jeonju) such as Guunmong, Samgukji (Romace of the three kingdoms), Sodaeseongjeon, Simcheongjeon, Jangpungunjeon, Joungjeon, Honggildongjeon. According to the copyright paper of banggakbon of the seven Hangeul fictions, gyeongpanbon was all published in Gyeongseonghannamseorim(京城翰南書林) in 1920, and wanpanbon was published two times in Jeonjudagaseopo(全州多佳書舖) in 1914 and 1916 and one time in Jeonjuseogyeseopo(全州書溪書鋪) in 1911. However, according to the imprints at the end of the text, they said 戊午紅樹洞新刊(1858), 己未孟夏紅樹洞新刊(1859), 壬戌孟秋完山開板(1862), 己酉孟春完山新刊(1885), 大韓光武十年丙午孟春完西溪新刊(1906), 丁未仲花日完南開刊(1907), 戊申仲春完龜洞新刊(1908). As a result, gyeongpanbon has been published since the 1850s, wanpanbon has been published since the 1860s, and both editions have been distributed until the early 20th century. In terms of format, the average page of gyeongpanbon is 31, and that of wanpanbon is 61, so the pages of wanpanbon are twice as many as those of gyeongpanbon. In terms of book size (length × width), the average size of gyeongpanbon is 24.5 × 19.3cm, and that of wanpanbon is 26.5 × 18.8cm, so the height of gyeongpanbon is 2cm longer than that of wanpanbon. The size of the half-leafed outline of gyeongpanbon is 21.2 × 16.9cm, and that of wanpanbon is 20.4 × 16.6cm, so gyeongpanbon are 0.8cm longer in height. Therefore, the woodblock sizes of gyeongpanbon and wanpanbon are similar, but wanpanbon was published in a large size. The average space between the columns of both editions is 1.2cm, and the space between the outline and the edge is around 1cm, and the width of the letters of wanpanbon is 0.2cm wider than that of gyeongpanbon. In terms of the formative characteristics of letter form, the seven books of gyeongpanbon have the same letter form, which is cursive script. The letter form of six books of wanpanbon are regular script, and only Guunmong has cursive script, but it is mostly the same as the letter form of the other six books because it keeps the original form of the letter while using only light connection between dots and strokes. The characteristic of the letter form of wanpanbon is that the letter form of ‘ㅈ’ of dental sound (ㅈ, ㅊ) is the same as gyeongpanbon, which is a cursive version, and that it has a unique regular letter form reducing the vertical length of the outer part of the letter by embedding a final consonant between an initial consonant and a vowel. The difference between gyeongpanbon and wanpanbon is that the length difference between two vertical strokes of the vowel ‘ㅔ’ is big in gyeongpanbon but small in wanpanbon. Also, the letter form of the consonant ‘ㅌ’ is different. The horizontal stroke ‘ㅡ’ is separately placed over the consonant ‘ㄷ’ in gyeongpanbon, but the horizontal stroke ‘ㅡ’ is placed in the middle of the consonant ‘ㄷ’ in wanpanbon. In addition, the letter form of ‘ㅇ’ is round in gyeongpanbon, but almost triangular (△) in wanpanbon. Moreover, it was found that the court style of writing Hangeul script had also been used in Jeonju area since banggakbon was prevailed in the mid-19th century because of the similarity of the letter form of a cursive version of Guunmong wanpanbon published in Jeonju and that of Guunmong wanpanbon and sechaekbon published in Seoul.

한국어

본고는 한글소설 방각본 『구운몽』ㆍ『삼국지』ㆍ『소대성전』ㆍ『심청전』ㆍ『장풍운전』ㆍ『조웅전』ㆍ『홍길동전』 등 7종의 경판본과 완판본을 중심으로 서체의 조형적 특징을 살펴보고자 하였다. 7종 한글소설 방각본 版權紙의 발행연도는 경판본은 7종 모두 京城翰南書林에서 大正九年(1920)에, 완판본은 大正三年(1914)과 大正五年(1916)에 全州多佳書舖에서 두 차례, 明治四十四年(1911) 全州書溪書鋪에서 한 차례 발행한 것이다. 그러나 본문 말미의 책판 간기는 戊午紅樹洞新刊(1858), 己未孟夏紅樹洞新刊(1859), 壬戌孟秋完山開板(1862), 己酉孟春完山新刊(1885), 大韓光武十年丙午孟春完西溪新刊(1906), 丁未仲花日完南開刊(1907), 戊申仲春完龜洞新刊(1908)이다. 이에서 보면 본고의 경판본은 1850년대부터 출간되고, 완판본은 1860년대부터 간행되어 20세기 초까지 유통 된 것이다. 7종의 체재는 평균 경판본이 31장, 완판본이 61장 정도로 완판본이 경판본보다 배 정도 분량이 많다. 책 크기(세로×가로)는 평균 경판본 24.5×19.3cm, 완판본 26.5×18.8cm로, 완판본이 세로 2cm 정도 크다. 반엽광곽은 경판본 21.2×16.9cm, 완판본 20.4×16.6로 경판본이 세로로 0.8cm 정도 크다. 따라서 경판본과 완판본의 板木은 비슷한데, 완판본이 책을 크게 출판하였다. 문자는 두 판본이 평균 1.2cm의 행간에 왹곽이 1cm 內外로써 완판본의 문자가 경판본의 문자에 비해 가로로 0.2cm 가량 큰 문자를 배자하였다. 서체의 조형적 특징은 경판본은 7종 모두 흘림체로 자형은 대부분 같고, 완판본은 흘림체인 󰡔구운몽󰡕을 제외하고 6종이 정자체다. 완판본 흘림체의 󰡔구운몽󰡕 자형도 점․획을 결구 할 때 가벼운 연결획을 사용한 정도로 문자의 원형을 유지하고 있어 6종과 대체로 같다. 완판본 서체의 특징은 치음 ‘ㅈ ㅊ’의 ‘ㅈ’자형이 흘림체인 경판본과 같으며, 종성을 초․중성 사이에 끼워 넣는 등 문자 외곽의 세로길이를 줄여 완판본 특유의 정자체를 구사하고 있다. 그 외 경판본과 완판본 자형의 차이는 모음 ‘ㅔ’의 두 세로획이경판본은 長短의 차이가 크고 완판본은 길이가 대체로 같다. 또한 ‘ㅌ’字에서 경판본은 모두 ‘ㄷ’위에 ‘ㅡ’획을 분리하여 결구하였으나 완판본은 ‘ㄷ’의 가운데 ‘ㅡ’이 위치하고 있으며, ‘ㅇ’자형에서 경판본은 둥근 형태이며, 완판본은 삼각형(△)의 형태이다. 그리고 흘림체 『구운몽』 완판본과 경판본 및 세책본 등 궁체와 대부분 서체가 같은 점 등에서 방각본이 유행한 19세기중기이후에는 궁중을 중심으로 정형을 이룬 궁체가 전주지역에서도 쓰인 것을 알 수 있었다.

목차

<논문요약>
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 한글소설 방각본의 槪況
1. 형성 배경 및 현황
2. 서지적 개요
Ⅲ. 한글소설 방각본 서체의 造形的특징
1. 文章의 章法的특징
2. 子母字形의 用筆的특징
1) 母音字形의 특징
2) 子音字形의 특징
3. 音節字形의 結構的특징
1) 초중성합자형의 특징
2) 초중종성합자형의 특징
Ⅳ. 결론
<참고문헌>
ABSTRACT

저자정보

  • 최영희 Choi, Young Hee. 성균관대학교

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 7,500원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.