earticle

논문검색

고려본 『大顚和尙注心經』과 저자 문제

원문정보

Goryeo Edition Dadian he shang zhu xin jing and Author Problem

고려본 『대전화상주심경』과 저자 문제

김방울

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This paper aims at revealing the origin of Joseon Edition Dadian he shang zhu xin jing (大顚和尙注心 經). For this purpose, I found out Goryeo Edition Dadian he shang zhu xin jing housed in Library of Congress. Comparing with each other, I lightened the difference between two editions and explained the characteristics of Goryeo Edition. Throughout this process, I could become to know a few facts newly. First, Library of Congress introduces this book a Chinese Edition. But this book is Goryeo Edition published in 1360. Second, the original edition of this book was Chinese Yuan(元) Edition. This edition was imported by Goryeo and republished in 1360. Third, who is the author of this book, Dadian heshang (大顚和尙) We cannot determine yet. I summarized three opinions that is a counterfeit, Dadianbotong (大顚寶通) of Tang (唐) and Dadiantong (大顚通) of South Song (南宋).

한국어

본 논문은 조선본 『대전화상주심경』의 원류을 밝히는데 목적이 있다. 이를 위해 미국의회도서관에 소장되어 있는 고려본 『대전화상주심경』을 찾아내었다. 첫째, 미국의회도서관 목록에 중국본으로 소개되어 있었던 이 자료는 그 특징을 통해 이 판본이 1360년 고려 에서 간행된 고려본임을 알 수 있었다. 둘째, 이 고려본이 원본의 복각본인가에 대해서는 원에서 제작된 판본이 고려에 들어와 있다가 1360년에 간행된 것으로 보았다. 셋째, 이 책의 저자인 대전화상 요통이 누구인가 대해서는 아직까지 명확하게 단정 지을 수는 없지만 위작이 라는 설, 당나라 대전보통이라는 설, 남송 대전통이라는 설의 세 가지 견해로 정리해 보았다.

목차

<초록>

1. 문제 제기
2. 『반야심경』의 번역과 주석
2.1 『반야심경』의 성립과 漢譯
2.2 『반야심경』에 대한 주석
3. 1411년 조선 간본과 그 원류인 1360년 고려 간본
3.1 1411년 조선 간본
3.2 1360년 고려 간본
4. 저자 문제
4.1 기존 견해와 본문 내용 사이의 역설
4.2 기존 자료의 검토
4.3 소결
5. 결론
<참고문헌>

저자정보

  • 김방울 Kim, Bang-Wool. 한국전통문화대학교 한국철학연구소 전문위원

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.