earticle

논문검색

高麗版 『禮記集說』의 殘存本에 관한 硏究

원문정보

A Study on the Extant Volume of the Yegijipseol Published by Goryeo Dynasty

고려판 『예기집설』의 잔존본에 관한 연구

朴文烈

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This study analyzes on the extant volume of the Yegijipseol (Lijijishuo) published by Sangjumok in Goryeo Dynasty. The major findings are as follows: (1) The Yegijipseol was written in the second year (1322) of the Zhizhi era by Chen Hao (1260- 1341) in a manner that allows even beginners to easily read and understand the meanings clearly, in addition to his thoughts of writing. It consisted of 16 volumes with 49 parts, first published in the first year (1328) of the Tianli era in the Yuan dynasty by the House of Zheng Ming De in Jian-an. (2) The Ming-De Zheng House edition of the Yegijipseol in the Yuan dynasty was widely prevalent along with the woodblock-printed books with 30 volumes and 10 volumes, published in the reign (1465-1487) of the Chenghua Emperor of the Ming dynasty and in the 17th year (1504) of the reign of the Tongzhi Emperor, respectively. This edition was introduced to Goryeo, where it was first published in a form of re-engraving in Sangjumok, Gyeongsang-do, in the third year (1391) of King Gongyang in the Goryeo dynasty. (3) A complete set of the 16 volume Yegijipseol of the Goryeo edition has not been passed down. At present, 11 volumes, including volumes 1, 2, and 4 to 12, are extant, and 5 volumes, including volumes 3 and 13 to 16, have not been found anywhere today. (4) The extant volumes Yegijipseol of the Goryeo edition indicate the characteristics of the woodblock-printed book not only through their contents and letter styles, but also in the beginning, ending, centered and eared titles, four border lines, half inner size, between lines, number of lines and characters, entrance marks, and fishtail marks of the woodblock. (5) The extant volumes of Yegijipseol of the Goryeo edition have false and omitted engravings caused by engravers’ mistakes. Along with Gugyeol, which is a system for rendering texts written in Classical Chinese into understandable Korean, Korean endings were added to classical Chinese phrases or the original pronunciation of Hangeul was shown in a form of engraving. (6) The extant volumes Yegijipseol of the Goryeo edition have impression seals that read Donghodang-jang (collection of Donghodang), Okganjeongjang (collection of Okganjeong), and Seoyeojung, all of which serve as a clue for surmising the processes of passing down the extant volumes. (7) The extant volumes Yegijipseol of the Goryeo edition is considered worthwhile to be researched, preserved, and managed as a national cultural property in that it was a rare and first published in Korea even though it was a re-engraved version of the Yuan dynasty edition, and used as a basic work for writing great ritual books including the Yegicheongyeonrok, Yegiryupyeon, and Yegiboju in the Joseon dynasty.

한국어

본 연구는 『禮記集說』의 編纂과 版本 및 高麗 공양왕 3년(1391)에 慶尙道 尙州牧에서 覆刻된 高麗版 『禮記集說』의 殘存本과 그 版本的 특징 등에 관하여 考察한 것으로 그 결과는 다음과 같다. (1) 『禮記集說』은 雲莊 陳澔(1260-1341)가 至治 2년(1322)에 平易하고 분명한 설명으로 初學者들이 읽어도 바로 그 뜻을 알 수 있도록 하려는 의도와 목적으로 <校讎經文>ㆍ<援引書目>ㆍ<註說去取>ㆍ<音文反切>ㆍ<章句分段> 등의 著述觀을 발휘하여 49편 16권으로 저술하였으며 元朝 天曆 원년(1328)에 建安의 鄭明德家에서 初刊된 바 있다. (2) 元朝 鄭明德家版 16권본 『禮記集說』은 그 뒤 明朝 成化年間(1465-1487)에 간행된 30권본과 弘治 17년(1504)에 간행된 10권본 등의 판본과 함께 世間에 널리 유포되었으며, 鄭明德家版의 『禮記集說』은 高麗로 傳來되어 공양왕 3년(1391)에 慶尙道 尙州牧에서 覆刻의 형태로 初刊되었다. (3) 高麗版 『禮記集說』은 16권 完帙이 傳來되지 않고 권1-2․4-12 등의 11권이 殘存本으로 傳來되고 있을 뿐 권3․13-16 등의 5권은 어디에도 傳來되지 않고 있다. (4) 高麗版 『禮記集說』의 殘存本 일부에는 內容과 字體뿐 아니라 卷頭題ㆍ卷尾題ㆍ版心題ㆍ版耳題ㆍ邊欄ㆍ半郭ㆍ界線ㆍ行字數ㆍ版口ㆍ魚尾 등의 記錄과 樣式에서 그 版本的인 특징이 잘 나타나고 있다. (5) 高麗版 『禮記集說』의 殘存本에는 刻手의 失手로 인한 誤刻과 未刻의 현상이 곳곳에서 나타나고 있으며, 다양한 釋讀形 口訣과 함께 ‘러나’․‘러시나’ㆍ‘어’ㆍ‘어든’ㆍ‘어시든’ㆍ‘에’ㆍ‘회’ 등의 한글 口訣이 달린 곳도 있고 한글 發音이 板刻된 형태로 나타나는 곳도 있다. (6) 高麗版 『禮記集說』의 殘存本 일부에는 ‘東湖堂藏’ㆍ‘玉澗亭藏’ㆍ‘徐汝中’ 등의 藏書印이 날인되어 있어 이들 藏書印을 통하여 殘存本의 전래과정을 짐작할 수 있다. (7) 高麗版 『禮記集說』의 殘存本은 비록 元朝版의 覆刻版이나 우리나라 初刊의 稀貴本이라는 점을 비롯하여 朝鮮朝의 『禮記淺見錄』ㆍ『禮記類編』ㆍ『禮記補註』등 각종 위대한 禮書들을 저술하는데 底本으로 사용되었다는 점에서 硏究ㆍ保存ㆍ管理할 만한 價値가 있을 殘存本으로 평가된다.

목차

<초록>

1. 緖言
2. 『禮記集說』의 編次와 版本
3. 高麗版『禮記集說』의 殘存本과 特徵
3.1 高麗版 『禮記集說』의 殘存本
3.2 高麗版 『禮記集說』의 版本的 特徵
3.3 高麗版 『禮記集說』의 口訣과 藏書印
4. 結論
<참고문헌>

저자정보

  • 朴文烈 박문렬. 청주대학교 인문사회과학대학 문헌정보학과 교수

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.