earticle

논문검색

日本語學 / 日本語敎育

日本語学習者の作文推敲過程における他者コメントの受容の様相

원문정보

How Japanese Learners Incorporate Others’ Comments in the Process of Revising Their Essays

小松奈々

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This research revealed how highly evaluated essay writers incorporate others’ comments in their essays to improve them during cooperative revision. I analyzed 41 essays written by Japanese learners to make a comparison of the following two points between the higher score essays and lower score essays. I showed that the reflection rates of others’ comments of the “writing structure”, “consideration to readers”, and “appropriateness of the Japanese language” in the higher score essays are higher than those in the lower score essays. The comments were not reflected to maintain the essay purpose in some higher score essays, while the reflection was avoided because of the wide revision range in some lower score essays. In addition, the higher score essays included more voluntarily revised points after cooperative revision than the lower score essays, which indicates that the comments from cooperative revision inspire the writers of the higher score essays to actively revise their essays. My results suggest that the highly evaluated essay writers proactively incorporate cooperative revision in writing essays. In the process of a writer attempting to have the viewpoint of the reader, the highly evaluated essay writers presumably allow cooperative revision to function as a means assisting selfrevision.

한국어

본고는 좋은 평가를 받은 작문의 작성자가 작문을 쓰기에 있어서 협동퇴고 활동 시에 타자(他者)가 준 지적을 어떻게 받아들이고 자신의 작문에 반영하였는지를 밝 힌 것이다. 분석은 일본어학습자가 작성한 41 편의 작문을 대상으로 1.협동퇴고 활 동 시에 받은 코멘트를 자신의 작문에 반영한 반영률 및 2.협동퇴고 후에 실시한 자 발적인 수정 수(数), 이 두 가지 점에 대해 작문 득점 상위군과 하위군을 비교했다. 그 결과, 작문 득점 상위군에서는 “구성” “독자에게의 배려” “일본어의 적절성” 항목을 중심으로 타자 코멘트를 자신의 작문에 반영한 반영률이 하위군보다 높은 것을 알게 되었다. 또한 코멘트를 반영하지 않을 때, 상위군에서는 작문의 목적을 유지하기 위해 반영하지 않은 양상을 보여준 반면, 하위군에서는 수정 범위가 넓기 때문에 코멘트 반영을 피하고 있는 양상을 보였다. 그리고 상위군에서는 협동퇴고 후에 자발적인 수정 수가 하위군보다 높아 협동퇴고 시에 받은 코멘트를 계기로 스스로 수정을 활발하게 하고 있는 모습이 관찰되었다. 이상의 결과를 보면 평가가 높은 일본어 작문의 작성자는 협동퇴고를 적극적으 로 받아들이면서 자신의 작문 작성 과정에 도입하고 있는 것이 추찰된다. 학습자가 독자의 시점에서 자신의 작문을 바라보도록 하는 것이 작문 지도자의 교육목표이 며, 평가가 높은 작문 작성자는 이에 부합한 형태로 협동퇴고를 자기퇴고의 보조 수단으로 이용하고 있음을 알 수 있다.

목차

<요지>
1. はじめに
2. 先行研究および課題
2.1 協同推敲と自己推敲の関係
2.2 協同推敲と学習者による修正の関係
2.3 研究課題
3. 研究方法
3.1 調査概要
3.2 作文の評価
3.3 調査対象のグループ分け
3.4 分析方法
4. 結果
4.1 他者コメントの反映および非反映の様相
4.2. 協同推敲後の自己推敲の様相
5. 考察
6. 日本語教育への示唆と今後の課題
参考文献(Reference)

저자정보

  • 小松奈々 Komatsu, Nana. 고려대학교 일어일문학과 조교수

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 5,500원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.